この地はオーストリアの領地だった時代はドイツ語でチェルノヴィッツと呼ばれ
第一次大戦後にルーマニアに併合された後はルーマニア語でチェルナウツィになり
第二次大戦のドサクサでソ連に併合された後はロシア語でチェルノフツィーになり
現在はウクライナ語でチェルニウツィーと呼びましょう、ですか?
Permalink | 記事への反応(0) | 22:17
ツイートシェア