2010-06-29

http://anond.hatelabo.jp/20100629185844

通訳とか翻訳とかどうだろう。通訳ヒューマンスキルが少し必要かもだけど実務系の産業翻訳は割と堅い気がする。

記事への反応 -

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん