「インロー(簡単にいうと内嵌め形式の意)って英語だろうか」と上司が言うので調べてみたところ、「インロー式。正式には印籠式」であることが判明。びっくりした。英語由来の言葉だと思ってた。びっくりしたので増田でも呟いてみる。
Permalink | 記事への反応(2) | 14:25
ツイートシェア
ああ、桐の衣装箱なんか印籠蓋だよね。 逆に「インロー型」って業界用語として最先端ぽく使われてることが意外だ。すごいぞ、印籠。
絶縁被覆付き圧着端子は、通称おっぱい端子と呼ばれる。 http://anond.hatelabo.jp/20080218142552