英語がつたない日本人がさ、アメリカ人とかに会話の途中でゆっくり簡単な話し方に切り替えられたのが悲しかったみたいなことをよく聞くし、その気持ちもわかるし。もちろゆっくり簡単な方がありがたいこともあるだろうし。
いやね、さっきインド料理屋に電話したのよ。テイクアウトの予約。馴染みの店。でも電話なのもあってちょっと会話に困難さを感じてさ、キーマカレー。いち。チーズナン。いち。くらい噛み砕いて言ったのよ。普段なら、キーマカレーがひとつと、セットにしてチーズナンをひとつ、つけてください。とかな感じ。よく考えたら失礼なことしちまったかとか、めちゃくちゃ伸びるチーズナンを頬張りながら書いている(うまい)