ちょっと日本語おかしくなってきてないか?意味不明なんだが。
「高めるのに十分」ということならば、「正しさを1%から2%に高める証拠があれば、その主張は正しい」と言っていることになるぞ。
はあ?言葉尻だけ掴んでよくもまあ。
十分ってどういう文脈で出てきた言葉なのか振り返ってごらんよ。
「証拠として十分か」という話をしてたんだろうが。
主張としての十分性(正しさ)と証拠としての十分性は別だろう。さすがにここは分かるよな?
おい、しっかりしろ。頼むぜ。
「証拠として十分か」という話をしてたんだろうが。 まともに相手してると頭がおかしくなりそうだ。 ↓ アメリカではIQ、パズルに関する関心が高いという証拠は、十分に提示した...