英語でLとRの音を聞き分けられるようになるトレーニングってない? 何百時間リスニングしても全然区別がつくようにならない。
ワインの知識一切ナシに2種類のワインを飲んで、それぞれの銘柄を当てなさいってようなものだぞ。 日本人は順序が逆。その単語(スペル)を知っていれば、LかRか必然的にわかるだ...
なぜLとTの区別がつかないのかと思ったらTの隣にRがあった。 QWERTY万歳。
キミは実にバカだだな。 おれはこの8年ほど誤字脱字を犯した事がない。 その国、districtにも因るが例えばlittleのTがほぼL発音になるんだよ。 ・りっつぉ(ぅ) ・りろ(ぅ) み...
>おれはこの8年ほど誤字脱字を犯した事がない へー。 >キミは実にバカだだな。 コレは誤字脱字じゃないよな、確かに。「だ」が多すぎるけど。 頭がいいじぶんを演じるのは楽しい...
むしろ、自尊心過剰な増田が8年前に犯した間違いとやらを知りたい。 その8年の間にもいっぱいやらかしてるんだろうけどな。 本人の自覚がないだけで。
多分8年ぶりに字を書いたんだ。 ゆるしてやれ。
俺が誤字なんてありえない!という書き込みでピンポイントに間違ってんのかw そりゃ無様だw
get up が「げら」に聞こえたりする。 TとLは舌位置がほぼ同じで空気を破裂させるかさせないかの違いだけなので判別しづらい。
フランス語とかドイツ語とか、もっとLR間の差が大きい言語から始めてみる。