シェーシェー というより、 シエシエ って感じだよね~
Permalink | 記事への反応(1) | 11:18
ツイートシェア
と言っても「谢谢」言っただけだけどねw シェーシェーじゃなくXiexieって言えたと思う。 相手は「不客气」言ってくれたので、この単語だけ分かった!w ちょっと嬉しい!
そうだよね! なかなかカタカナでも音の感じは書き表せないのがあるしね カタカナ読みじゃもちろん通じないし 声調もやっぱり肝心みたいだよ!