GJ!
interoperabilityは「相互運用性」とする方が一般的かな。gotchaは英語のWikipediaやhttp://0xcc.net/blog/archives/000069.htmlとかに説明があるよ。
訳してみた。あらためて、和訳はものすごく時間を要する作業だということがわかった。もうしないと思う。 注意:以下は意訳、適当訳、稚拙訳であり、誤訳を多々含んでいることは確...
GJ! interoperabilityは「相互運用性」とする方が一般的かな。gotchaは英語のWikipediaやhttp://0xcc.net/blog/archives/000069.htmlとかに説明があるよ。