おとしめしことば?
「貶」でぐぐると「貶して」って書いてる人をよく見かけるんだけど、これは「おとしめして」でいいのかな。
そもそも「相手をおとしめる」ならわかるけど、「相手をおとしめした」って変じゃないか?
・・・とここまで書いてもう一度検索したら、「貶し=けなし」なのね。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%EC%CA&kind=all&mode=0&kwassist=0
日本語って難しいなぁ
http://anond.hatelabo.jp/20070823221002 「とぼしめる」って読むんだよ! 「既出」は「がいしゅつ」って読むんだよ! 「破綻」は「はじょう」って読むんだよ! あとなにがあるかな?