はてなキーワード: 223系とは
1ふんなら予測変換に出るけど1っぷんでは出ない。1p分て表示される。数日前に日本語は世界一難しい言語ってエントリーがあったけど案外そうなのかもしれない。あ〜あ、勝手に英語使えるようにならないかな〜。Redditとか4chとかすらすら読んで、駅で外国人に道教えてドヤ顔してぇ。そういえば外人の読み方、ガイジンってちょっと気になりません?あとRedditでたまたま見つけたんだけど、勉強がてらに読んで見て。
Aさん: I traveled to Japan last month. One morning I decided to read the local news. The top story said something like ‘Man falls under train and is saved by fellow passengers, train 3 minutes late’
Bさん:It’s almost as if the train being 3 minutes late is as surprising as the almost death.
Aさん:私は先月日本に行った。ある朝、私は地元のニュースを読むことに決めました。トップストーリーは、「人が列車に乗って仲間に救われ、3分遅れで列車に乗る」
私もBさんのようなズレをずっと持っていた。あなたは人身事故で電車が遅れたとき、誰かの事故や死傷を思い浮かべますか?私は一瞬、それが自殺だったと仮定して、お疲れ様。 と祈る。でもすぐに景色は見慣れた223系に戻り、誰かが死んだことを忘れる。そんな私は今夜誕生日。この増田を描いてる間に19歳になっちゃった。いま海外にいるので、時差的に少し未来にいます。今年こそは英語の勉強を始めたいと思います。でもやっぱさっきの英文を打って思ったけど、英語難しいね。