はてなキーワード: ベルリッツとは
◆藤本宗将 Copywriter/Creative Director@fujimotors
12月末で電通を退職します。約25年にわたり社内外のみなさまには大変お世話になりありがとうございました。1月からは独立し、UltraBlackという会社をつくってやっていきます。電通との専属契約などはありませんので、これまで以上に多くの方々とお仕事できれば幸いです。よろしくお願いいたします。
https://twitter.com/fujimotors/status/1473887352691236865
この社名も気持ち悪いが、それに対する電通社員(元電通社員)の反応がまた気持ち悪い
◆藤本宗将
https://twitter.com/keitatata/status/1473887571629719556
◆栗田雅俊@kurita_ma
◆藤本宗将
https://twitter.com/kurita_ma/status/1473893208283582465
◆藤本宗将
https://twitter.com/setsukooo/status/1473921538856722433
悪い解釈をされていいことがあるのか?
100ワニやオリンピック問題で悪い解釈されていいことあったのか?
◆岡部将彦 Que / Quest/Creative Director/CM Planner@okavader
最高の社名ですねw
◆藤本宗将
https://twitter.com/okavader/status/1473900728414765059
どんな名前にしようと人が死んだら叩かれるのが当たり前だと思うが
遺族の人が見たらどう思うか?
こういう奴らがいろんな人たちが見る広告を作っていると思うと複雑になる
「人が死んでんのに自虐か知らんが、面白いと思ってるこういう馬鹿がおるからブラックなんだよな。」
誰でも見れるツイッターでこんな人格を疑われることを書くのは普通じゃない
dentsu zero コピーライター/クリエーティブディレクター。1997年、電通入社。コピーライターとして多くの企業のメッセージ開発に携わる。主な仕事は、ベルリッツ「ちゃんとした英語を。仕事ですから。」、本田技研工業「負けるもんか。」、からだすこやか茶W「おいしいものは、脂肪と糖でできている。」、トヨタ「トヨタイムズ」など。TCC最高新人賞・TCC賞・ADCグランプリ・ACCグランプリ・毎日広告デザイン賞最高賞など受賞。
電通 マーケティング・クリエーティブセンター コピーライター
1976年大阪生まれ。チベット、カシミール、アフガニスタンなど世界中を旅をして電通に入社。コピーライターとして勤務する傍ら、写真家、セルフ祭実行委員、UFOを呼ぶバンド「エンバーン」のリーダーとして活動している。『商店街ポスター展』を仕掛け、佐治敬三賞を受賞。他、東京コピーライターズクラブ最高新人賞、ゆきのまち幻想文学賞など受賞多数。また、都築響一氏編集「ROADSIDERS' weekly」でも写真家として執筆中。ツッコミたくなる風景ばかりを集めた『隙ある風景』日々更新中。
栗田雅俊(くりた・まさとし)
電通zeroクリエーティブディレクター/コピーライター/CMプランナー
1981年岐阜県生まれ。早稲田大学教育学部卒業後、電通入社。最近の主な仕事に、サントリー「話そう」「デカビタC・元気すぎるご当地キャラ」、宝くじビンゴ5、KINTO、Netflix「リラックマとカオルさん」、パートナーエージェント「ドロンジョとブラックジャック」、カシワバラ「大規模修繕な人々」など。
2010年電通入社。2016年度東京コピーライターズクラブ最高新人賞を受賞した長崎自動車/長崎バスのシリーズ広告は、TCC賞とのダブル受賞となった。他、毎日広告デザイン賞優秀賞、日本民間放送連盟賞ラジオCM部門最優秀賞、FCC賞、CCN賞、CCN最高賞、OCC賞、FCC最高賞、広告電通賞OOH部門最優秀賞など。山梨県出身。
岡部将彦(おかべ・まさひこ)
1978年、大阪生まれ。関西大学卒業後、2000年電通入社。 以降17年間、CMプランナー、コピーライターとして数多くの広告を手がける。 2005年東京コピーライターズクラブ最高新人賞をはじめ、広告賞を多数受賞。 東京コピーライターズクラブ賞審査員、ACCラジオ部門審査員。 主な仕事に、トヨタ自動車「AQUA」「MIRAI」「PRIUS PHV」「C-HR」のテレビ、ラジオCM。「ほっともっと」のリブランディング「やっぱり、お弁当屋さんのおべんとうはおいしい。」プレイステーション発売20周年特別映像「みんなのゲーム愛にありがとう。」「決断を迫る山田」「山田、全力のモンハンワールドごっこ」他、各種ゲームタイトルのテレビCMを多数手がける。 近年は広告に限らず、ロックバンド マキシマム ザ ホルモン映像作品集(DVD)「Deka Vs Deka」の制作&コミュニケーションなど、コンテンツ領域でも活動。
って、どこでの話だよ。そもそも、「Ms.」なんて書くときは全然親しくない時だろ。その「Ms.」付きがアダ名みたいになってる場合を除いて。
親しい友達にだって、いきなり「Johnson」なんてめったに書かんは。
何度かメールやり取りしてるうちに、Hiを省略したり、そもそも名前を最初に付けるのを省略するけども。
してくださいもおかしい。
最後の結びのヒトコトもThanksなんてほとんど使わん。Best Wishesとかそれより先に使うべきものが山ほどあるだろ。
なんか、ステレオタイプを持ってる日本人が書いた英語の教科書の見本みたいな。
それとも中では外国人がきちんと教えてるから良いけど、所詮周りに居る日本人は英語なんて知らん、ってことか。
無理してブログなんて書かなきゃいいのに。
何しにいくかの状況によるんだけど、想像で助言。
じゃあ、いくよ。
読むからに留学とかじゃないだろうし、
ビジネスでメール書いたり、レポート書いたりしないんでしょう?
たとえば駐在員の妻としていくのなら、
ようするに
情報収集と心構えのほうが大事だと思うよ。
どこに何が売られているとか、
どこの地区は治安が悪いとか、
そういう話のほうがずっと大事。
そこに住んでいる人たちと情報交換しようっていう心構えが大事。
言ってしまえば、英語っていうよりも、
だって「生活」するんでしょ?
もし西海岸だったら、
駐在員の妻なら、家族向けの語学研修にお金出してくれるはずだから、(勝手に駐在員妻にしちゃってるけど)
「ロスに行くことになったから、ロス出身の人がいい」
雑誌にこう書いてあったんだけど、ロスではどうなの?とか
そのときに、電子辞書でも使って、身振り手振りとか、カタコトで、
何が知りたいか伝える訓練をすればいい。
真剣に英語を勉強するってなると、ほんとうに「雲の上」の話になるから、
最低限必要な項目をピックアップして、準備すればいいと思う。
現地に行ったら、同居者や近隣や日系人との意思疎通をはかるとか。
確かにね「Academic Word List」全部覚えろ!とか、
会話で使う3000単語は覚えたい!とか、
そういう勉強的なことも、もちろん大事なことだけど、
現地に行ったときは、まず現地社会の中で生きるって意思表示が大事。
文法とか、単語とか、語学的なものは、現地で継続的に訓練し続けるしかない。
とにかく、仲間を増やすことが大事。何度も言うけど。
現地の日系人とか、含めてね。
わたしは、南米だったから、
お手伝いさんと積極的に会話して、
現地の情報を仕入れた。
プレゼントを買ったりしたよ。(豪華でなくて良い。豪華だとたかられる)
こういうことは、すごく当たり前のことだからね。
ちなみにね、日本でもそうだけど、会話しなくても、
「日常生活」は送れるからね。日系人コミュニティに入っちゃうと特に。
そうやって、3年もいて、挨拶程度しかできないまま
帰国する人を何人も見てきた。