三つの指輪は、空の下なるエルフの王に、
七つの指輪は、岩の館のドワーフの君に、
九つは、死すべき運命の人の子に、
一つは、暗き御座の冥王のため、
影横たわるモルドールの国に。
一つの指輪は、すべてを統べ、
一つの指輪は、すべてを見つけ、
一つの指輪は、すべてを捕えて、
くらやみのなかにつなぎとめる。
果たして翻訳AIが、こんな文章を書けるようになる時が来るんだろうか?
そんなふうな物事の捉え方に気づくと、翻訳家というものを舐めていた自分を知る。
Permalink | 記事への反応(0) | 15:17
ツイートシェア