2024-02-27

三井住友カード

"Have a good Cashless"というメッセージだけどよぉ~

文法おかしくねぇかぁ~?

俺ぁ英語からっきしだけどよぉ~

普通、"cashless"って形容詞だよなぁ~?!

"Have a good cashless day"ならわかるぜぇ~?

でもCashlessって先頭文字大文字ってことはよぉ~

固有名詞造語したんだよなぁ~?

造語はまぁ百歩譲っていいにしてもよぉ~

固有名詞に"a"っていう冠詞がつくことってありえるのかぁ~?!

"the"ならまだわかるぜぇ~?

だけどよぉ~

他に無ぇから固有名詞なんだろぉ~?

なんで他にもあるけどどれでもいいから、という感じで使う"a"が付いているんだぁ~?

こういう"a"の付き方ってあるのかぁ~?

俺が知らねぇだけかぁ~?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん