1962年のやつ、俺の生まれる約10年前の表現だけど、どこも「漢文や古文由来の表現」じゃないだろ。
而してとか曰くとかいってるわけじゃないし。
昭和中期は普通にそういう漢字表記を日本の高校でおしえてたからそうなりました、だけじゃん。
日本語は昔から外来語の訳し分けがうまいだけで、かってに文化の中心が中国から英語圏にかわったからといって別段の違和感はないよ
Permalink | 記事への反応(1) | 22:39
ツイートシェア
1272年生まれじゃなかったの?
なかったよ
成仏してクレメンス
寝ない子だれだ