Wikipediaを読んでると圧倒的に他言語版に劣る分野というのが見えてくる。基本的なITや経済用語など、英語版にかなうことはないし、他言語版が勝ってる分野はいくつもある。Wikipediaは他言語版の翻訳が簡単にできるようにツールが用意されている。それはそれで便利なのだが、果たしてウィキペディアンがわざわざ翻訳する必要があるのかと疑問も湧いてしまう。今のWikipediaには他言語版が簡単に見られるようにリンクが用意されている。試しに開いたWikipediaの項目のページで左の「他言語版」の欄のどれかをクリックかタップしてみればいい。日本語版より詳しく記述されてるページが見つかるかもしれない。見つけたらブラウザの自動翻訳機能を使えば、だいたいの意味合いは分かる。そんな時代にあって、わざわざウィキペディアンが翻訳する必要があるのかという話だ。翻訳する暇があったら別の日本特有の項目を調べて加筆したほうがマシではないか。翻訳して日本語版を充実させるべきか、翻訳なんてほっといて日本独自のWikipediaを充実させるべきか、何とも悩ましい