startup, launch, venture, releaseどれもそれぞれのコノテーションを持った英単語ですが・・・
横文字コンプレックスの方がキモいわー。50や60のジジイかよ。
Permalink | 記事への反応(1) | 02:44
ツイートシェア
コノテーションって単語を初めて聞いたのではてなキーワードを見てみたが それを言うならデノテーションの方じゃね? いやむしろどちらも含めた「意味」がよくね?