はてなキーワード: YOUTHとは
http://gitafan.com/useful/4819/
ちょっと HM/HR がイケてないので補完
Pantera から紹介するなら Cowboy from hell よりもこのへん
Walk https://www.youtube.com/watch?v=AkFqg5wAuFk
Becoming https://www.youtube.com/watch?v=2ht3XGhlfYs
Master Of Puppets https://www.youtube.com/watch?v=xnKhsTXoKCI
Iron Meiden は Trooper は間違いないけど、個人的には Aces high が好き
Aces high https://www.youtube.com/watch?v=ZO6giM9UAv0
あとはギターキッズ御用達のポールギルバードは外してきた?Mr. Big か Racer X いれようぜ。
Green Tinted Sixties Mind https://www.youtube.com/watch?v=afJ8q-OQEwY
Racer X
Technical difficulties https://www.youtube.com/watch?v=SkoPfV5tjWo
Scarified https://www.youtube.com/watch?v=k8ZcPpnAHYY
Angel of Death (Slayer) https://www.youtube.com/watch?v=K6_zsJ8KPP0
Bleed (MESHUGGAH) https://www.youtube.com/watch?v=qc98u-eGzlc
Acid rain (Liquid Tension Experiment) https://www.youtube.com/watch?v=pmo1VW_wA_o
Follow the reaper (Children of bodom) https://www.youtube.com/watch?v=uuy2soxQj3w
Dead Eyes See No Future (Arch Enemy) https://www.youtube.com/watch?v=CZHMLTrV2KI
Flat On The Floor (Nickelback) https://www.youtube.com/watch?v=noqoRl-9Y7k
Carry on (Angra) https://www.youtube.com/watch?v=nn7y5ShTWWU
Youth Gone Wild (Skid Row) https://www.youtube.com/watch?v=4jpf-eC-Xlk
Tiger punch (Hibria) https://www.youtube.com/watch?v=OKPZBugBbgg
Same Direction (Hoobastank) https://www.youtube.com/watch?v=c_UOL1-weMc
Accident (Alexisonfire) https://www.youtube.com/watch?v=ZMLfOfG7iJY
Song of the Damned (Soilwork) https://www.youtube.com/watch?v=twmLXr8EjpU
Come Forth My Dreadful One (Disarmonia Mundi) https://www.youtube.com/watch?v=BURUWXNAIv0
Pull me under (Dream theater) https://www.youtube.com/watch?v=SGRgAULYgWE
Breaking the Habit (Linkin Park) https://www.youtube.com/watch?v=v2H4l9RpkwM
Punish My Heaven (Dark Tranquillity) https://www.youtube.com/watch?v=UwuDhK_EV5k
Still Waiting (Sum 41) https://www.youtube.com/watch?v=qO-mSLxih-c
なんかざっくばらんに選んできたけど、リフで選ぶと難しいなー・・・これはリフじゃないだろって言われたらそうだなって思うし、だいたいコードによって似通ってくるから、(個人的に好きなもの)でくくるしかない・・・
わかいね
学部はアホ卒なんだね
>2009年にオックスフォード大学博士号取得(社会政策学)。京都大学・日本学術振興会(JSPS)及びオックスフォード大学の研究ポストを経て、
ふんふんすごいね
>現在、ロンドン大学・Goldsmiths専任講師(社会起業学)及び社会起業学修士課程ディレクターを務める。オックスフォード大学リサーチ・フェロー、国際大学GLOCOM客員研究員。専門分野は組織社会学。
>主な研究テーマは、「若者」「コラボレーション」「社会的イノベーション」「経済の再考」。2013年に、ニート問題に取り組む日本の社会起業家によるイノベーションなどを分析する単著Japan's Emerging Youth Policy: Getting Young Adults Back to Work(『日本の若者政策の出現――若年層を就労へ連れ戻す』)(Routledge)を出版。
http://sanpoapril.blog104.fc2.com/blog-entry-167.html
http://d.hatena.ne.jp/saebou/20120102/p1
Mステは原語表示の下に日本語訳がつく。CD付属のとほぼ同じ内容。
日本とかJAPANとか出てくるのは、その番組では言い替えて歌ったから。
スマスマ | 紅白 | Mステ |
---|---|---|
あなたが彼を愛そうと、キリストを愛そうと関係ない | ||
みんなで手を挙げて | ||
それがあなたの生まれ持った宿命なんだもの | ||
小さい頃 よくママが言ってた | My Mama told me when I was young 私が若い頃 ママが言ってた | |
人はみな 生まれたときはスーパースター | We are all born superstars 「みんな生まれたときからスーパースターよ」 | |
化粧台の鏡の前 | She rolled my hair and put my lipstick on 髪をまくり上げて 口紅を塗ってくれた | |
私の髪をカールし 口紅をつけながら | In the glass of her boudoir ガラス張りのブードワで | |
自分を愛するのはいいこと | "There's nothing wrong with lovin' who you are" 「ありのままの自分を愛せばいい」ママが言ったわ | |
神はあなたをパーフェクトにつくったの | She said, "Cause he made you perfect, babe." 「そのままで完璧なあなたを 神は創ったの」 | |
くよくよしないでいれば きっと成功する | "So hold your head up girl and you'll go far, 「だから顔を上げていれば 遠くまで行けるわ" | |
私の言葉を 信じなさい | Listen to me when I say" これから言うこと よく聞いて」 | |
私には自分なりの美しさがある だって神様に間違いはないから | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない | |
私は正しい道を進んでいる こうなるように生まれてきたの | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
後悔の殻に閉じこもらないで 自分を愛せば うまくいく | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. | |
私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきた | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
ほかの生き方なんてない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない | |
こうなるように生まれてきたの | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
ほかの道はない こうして生まれてきたんだから | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない | |
Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | ||
私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
Don't be a drag, just be a queen ドラッグ・クイーンじゃなくて クイーンになればいい | ||
Don't be! なればいい! | ||
分別をわきまえて、友を愛しなさい | Give yourself prudence And love your friends 自分の体を尊重して 友だちを愛するの | |
日本のみんな、真実を喜びなさい | Subway kid, rejoice your truth 「サブウェイ・キッズ、真実を祝え」 | |
自信が持てない者達の信仰のために | In the religion of the insecure I must be myself, respect my youth 弱者のための宗教では 自分らしくいて 若さに敬意をしめす | |
私は自分を見失わず、若さを大事にする | ||
誰を愛しても、それは罪ではない | A different lover is not a sin Believe capital H-I-M (hey hey hey) 恋人が“ヘン”だからって罪にならないわ 信じて大文字の“H-I-M”(神)を | |
主なるイエスを信じなさい | ||
私は自分の人生を愛しているし、この曲も愛している | I love my life I love this record and Mi amore vole fe yah (love needs faith) この人生もこのレコードも愛してる(愛には信じる心が不可欠) | |
愛することは確信することよ | ||
私は私のままで美しい | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない | |
だって神様は間違えたりしないから | ||
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
悲嘆に本当の自分を隠さないで | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. | |
自分自身を愛せば大丈夫 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない | |
Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | ||
他の生き方なんてできない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない | |
これが私の生まれ持った宿命 | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
野暮なこと言わず、女王でいればいいのよ | ぼやいてないで いっそ女王になろう | Don't be a drag, just be a queen ドラッグ・クイーンじゃなくて クイーンになればいい |
あなたが貧乏でも、お金持ちでも | 貧富の差も 肌の色も 国籍も関係ない | Whether you're broke or evergreen あなたが貧乏でも 恵まれていても |
黒人でも、白人でも、ベージュ肌でも、ラテン系でも | You're black, white, beige chola descent 黒人でも 白人でも ベージュ肌でも インディオ系でも | |
レバノン生まれでも、東洋系でも | You're Lebanese, You're Orient あなたがレバノン生まれでも 東洋系でも | |
障害を負って、仲間外れにされて、イジメられたり、からかわれても | 人生で困難があっても いじめられ からかわれても | Whether life's disabilities Left you outcast, bullied or teased 人生で障害を負って 仲間外れにされて イジメられて からかわれても |
自分を讃え、愛してあげなさい | 自分を信じ 愛してあげよう | Rejoice and love yourself today 今日いる自分を愛して そしてお祝いして |
だってそれがあなたの生まれ持った宿命だから | それがあなたの人生だから | Cause baby you we're born this way だってベイビー あなたはこの運命のもとに生まれてきた |
たとえゲイでも、ストレートでも、バイでも | 性的好みなんてどうでもいい | No matter gay, straight, or bi Lesbian, transgendered life たとえゲイでもストレートでもバイでも レズビアンでもトランス・ジェンダーでも |
レズビアンでも、性同一性障害であっても、関係ないわ | ||
私の生き方は間違ってない、ベイビー | 私は正しい道を進んでいる どんな困難も乗り越える | I'm on the right track baby I was born to survive まちがってなんかいないよ ベイビー 生きるため産まれてきた |
私は生き抜くために 生まれてきたの | ||
黒人でも、白人でも、ベージュ肌でも、ラテン系でも、東洋系でも | 肌の色や国籍なんて関係ない | No matter black, white or beige Chola or Orient made 黒人でも 白人でも ベージュ肌でも ラテン系でも 東洋系でも |
I'm on the right track baby I was born to be brave このまま進めばいい ベイビー 勇敢になるために産まれてきた | ||
そう 歌おうJAPAN! | ||
私はこのままで美しい | 私には自分なりの美しさがある だって神様に間違いはないから | I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes 自分らしいままで美しい だって神には一寸のブレもない |
だって神様は間違えたりしないから | ||
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる 私らしく生きている | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
自分自身を愛せば大丈夫 | 後悔の殻に閉じこもらないで 自分を素直に愛せばそれでいい | Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set 悔いに身を隠さないで ただ自分を愛せばそれでO.K. |
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる 私はこう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいいのよ ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
他の生き方なんてできない | ほかの道はない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない |
これが私の生まれ持った宿命 | こうして生まれてきたんだから | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
ほかの道はない | Ooo there ain't no other way Ooo そのほかの道なんてない | |
こうして生まれてきたんだから | Baby I was born this way ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた | |
I was born this way hey! 私はこの運命のもとに生まれてきた | ||
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる こう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way このまま進めばいい ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
これが私の生まれ持った宿命 | 私はこう生まれてきたから | I was born this way hey! 私はこの運命のもとに生まれてきた |
私の生き方は間違っていない、これが私の生まれ持った宿命 | 私は正しい道を進んでいる こう生まれてきたから | I'm on the right track baby I was born this way hey! このまま進めばいい ベイビー 私はこの運命のもとに生まれてきた |
同じ遺伝子 |
(For Beginners)
(For Windows)
(For Mac)
(In case you are using shared computer)
(Information)
二年ほど前に4回ほど服を買いました(貯金があった時期で……それ以来ほとんど買っていません)。
それ以来自分の服の買い方は「服代の予算だけ決めて、あとは人から教えて貰ったお店に行き、専門家お勧めの服から気に入ったのを選べばいい」というものになりました。買ってないですけども。
何が言いたいかといいますと「知識が無くても人任せにしてしまえば何とかなるんじゃ?」と。
いいんだけど、そこで紳士服専門店はどうかと思うよ。ビジネス用なら兎も角として。
最低限、平均単価が高めなセレクトショップ、たとえばトゥモローランドとかアロウズのBEAUTY&YOUTH とか、お金がなければ
NOLLEY'sでも良いけど。そういった、マトモに接客をしてくれて、それなりの品質の、無難に見えるカジュアルが買えるお店で
相談した方が良いと思うな。
JOCの使命は、全ての人々にスポーツへの参加を促し、健全な肉体と精神を持つスポーツマンに育て、オリンピック運動を力強く推進することにある。
オリンピックを通じて、人類が共に栄え、文化を高め、世界平和の火を永遠に灯し続けることこそ、JOCの理想である。
JOCの理念 - JOC - 理念と活動
According to the Olympic Charter, established by Pierre de Coubertin, the goal of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport practised without discrimination of any kind and in the Olympic spirit, which requires mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair play.
What is the goal of the Olympic Movement? - INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE - ORGANISATION