「セサミストリート」を含む日記 RSS

はてなキーワード: セサミストリートとは

2020-06-13

anond:20200612192837

静岡県民はただでさえ1つしかテレビアニメうつるチャンネルがないのにストイックだな

時間以上待たされるのがおもしろいやつだぞ

なにせパスポート制だからおもしろかったものに何回もノリたがるやつで行列がのびまくる

行列=人気=楽しいだおぼえておけ

どうしても穴場がさがしければセサミストリート関連で子供向けとおもえない過激なのがあるからいってみろ

あと「そこはかとなく」で成語だぞ「はかとなく」ってなんだ

2020-02-12

映像研のOP曲、なにかに似てる

なんだろう?

絶対なんか聞いたことあるんだけど!

パン!のあとの、

♪いーーっちょうら、パリッと着込んで

のところ、昔のTVできいたような気がする(30代以下の人には分かんないかもしれない位、大昔)

ひみつのアッコちゃんのスキスソングカテゴリのような、そうでもないような

ものコメディドラマの感じ…?

セサミストリート…?も、私の中では近いけど、もっとドンピシャのがあった気がするんだけどな〜〜〜

なんだろうな〜〜

2019-11-07

anond:20191107101712

機微問題ってのは初めて聞いたわ 

日本にもセサミストリートのかわりにピンポンパンだのポンキッキだの合ったけど

おかあさんといっしょ以外ほぼ全部アニメなっちゃってるから

アニメで育った世代自分の成長とともに途切れ目なく40までアニメママみやエロみを求めるんだろうなあ

まりセサミストリート化の方向ってことか

アニメマンガ多様性を求められているのかな。

自分の中で多様性の最たる作品ってセサミストリートなんだよね。いろんな背景のキャラがいるし。

あとはパブリッシュメントする際のエロスボーダーライン。これもいずれ欧米化されるんじゃないかなぁ。

機微問題に取り組んでる製作者もいるんだから利用者側も脊髄反射せずに、製作者側の意図を汲むようにしないとね。

2019-06-21

30年くらい前ってセサミストリート英語オンリーだった

字幕もないし、未就学児にはまったく理解できなくてつまらなかった

クッキーモンスターがいっつもクッキー食べ散らかすのをみて、あーあークッキーもったいない・・・といつも思ってた

おやつまともに食べさせてもらえてなかったか

2018-10-24

セサミストリートってなんで流行ってるの?

むっちゃこわいんだけどあれ

世間的にはカワイイなの?

2018-04-10

セサミストリートって昔は英語オンリーだったよね?

から何いってるかわかんなくて全然みてなかった

いつから日本語デフォの二か国語放送になってた木がする

2018-02-05

ミッキーマウスって全く可愛いと思えない

しろ恐怖さえおぼえる

ついでにいうとセサミストリートキャラも怖い

ディズニーキャラでなんとか可愛いと思えるのはプーさんくらいだ

2017-02-07

白いもじゃもじゃ犬

今日、ふと会話の中で「あの人モップ犬に似てるよね」と口にした。

すると『モップ犬ってなに?』と聞かれたので「ほら、セサミストリートに出てきた白い犬!あのコモンドールみたいな……」と答えた。

でも彼女セサミストリートに犬は出てこないという。

そんなはずはない、ほら、と検索した画像を見せてやろうとするが、探せど探せど画像が出てこない。出てくるのは赤や黄色のもじゃもじゃや、ちょっと怖い象だけ。

おかしい。

そこでもうすこし真剣検索してみると、セサミストリートにはバークレーという犬が出ていることがわかった。犬種は同じだ。もじゃもじゃしている。

でも毛先が赤茶色をしている。

これではない。

うーん。

納得のいかない私は、同じ時期にテレビを一緒にみている兄弟2人に聞いてみた。すると、一人はいた、といい、もうひとりはしらない、という。

おかしい。白地にちょっとグレーがかった犬が、実写版みたいなかんじで子どもたちと出演していたのに。

うーん。

2012-06-08

http://anond.hatelabo.jp/20120608123205

検定取る勉強はしてないけど、見たり聞いたりしていれば自然と覚える。

小学校ときセサミストリートをわけもわからずに見ていた。

風呂につかって100まで数えるときは、英語ドイツ語だった。これは親に感謝だ。

中学ときは基礎英語ラジオを聴いた。とりあえず教科書の中身は覚えた。

高校のときに、意訳することを徹底的に叩き込まれた。日本語の文章としておかしいと評価されない。

大学ときにいきなり英語ディベートしろとか学術的な意見を言えと言われて困った。

高校までは対面でしゃべる機会がほとんどないんだ。日本教育制度では。

これこれこういう理由で私はこちらを支持するとか、必死にしゃべってみたが、外人先生の評判は芳しくなかったな。

ここは英会話スクールじゃなくて、大学から勘弁なと言われた。

で、先輩に相談したところ、邪道っぽく感じるかもしれないが別冊宝島の本を騙されたと思って使ってみろといわれた。

受験英語のいんちきを覆して、コミュニケーションができるようにする内容だった。

中学の内容で何とかなる。そんな内容だった。

それ以上の難しい単語が理解できないと、英語圏では学がないと思われるけどね。漢字が読み書きできなかったり、難読な熟語を知らないレベルだと思う。

つーか、日本語でしゃべっていても、引っ込み思案な人は、言語が変わっても引っ込み思案なのは間違いない。

言語きっかけにして、自分の周りの環境が激変したり、追い込まれると自然としゃべれるようになる。

たとえば、外国留学して、腹が減ったら否応なく、近くにいる人にメシのありかを尋ねることになるはずだ。

そのときは否応にでも英語で話さなくてはならない。

あと、アニメマンガが好きなら、好きな作品の英語版を見て真似すればいい。アマゾンで買ってもいい。Youtubeになぜか字幕つきのがあったりもする。

プログラマなら日本語情報源のしょぼさに憤って、英語情報源を見る羽目になり、読めるようにはなる。

ほとんどカタカナ英語のまま、日本語になっていない単語が多すぎるからだ。

最近は、中国語情報源でも、解決策が見つかったりもするようになった。なので、中国語もなんとなく読めるっぽい。

四声はよくわからなかったけど、Google翻訳で読み上げてくれるので、格段に勉強やすくなった。

仕事をしているならば、英語圏で同じ仕事をしている人が書いたブログとか見つけるといい。同じ趣味でもいい。

写真を見れば何をしているかわかるし、自分の知っている知識の範囲内のことであれば、英語で書かれていても絶対にわかると思う。ある程度は知らない単語は調べる必要があるかもしれないけど。

この増田を書くにあたり、そのときの本の内容を説明しようと思って、本棚からその本をさがしてみたら、あの副島隆彦さんの著作だった。

福島でのご活躍をみるとちょっと複雑な心境。何かもう英語とかどうでもよくなるオチだ。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん