2023-04-24

anond:20230424035822

多分日本語版を貼り直すのが面倒なので画像翻訳してる。手抜き。

記事への反応 -
  • https://support.microsoft.com/ja-jp/office/teams-%E4%BC%9A%E8%AD%B0%E3%81%A7%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%88-64e2cb91-8a11-4781-94ea-fbb23f2b922f このページの最初の画像で書かれているチャットが謎すぎてすごい...

    • 英語版と見比べるに、少なくとも元の英語から翻訳したのではなく、「画像認識して文字を読み取った上で翻訳している」様子やな。 https://support.microsoft.com/en-us/office/chat-in-a-teams-meeting-64e...

    • 家に帰ったらひたすら眠るだけだから ほんのひと時でも自分がどれだけやったか 窓に映ってる素顔をほめろ!

    • 生ねずみはえっちぃ

    • 確かに元画像が何なのか意味わからなすぎるな

    • anond:20230423145951 日本語ドキュメントでエグい翻訳ミス鵜呑みにして何度か痛い目見たから、英語版を必ず読むようにしたが、Googleなんかのサイトまるごと翻訳も結局微妙で実直に英語読...

      • 最近はまだマシ 以前は定数を翻訳して 6がシックスになるとか、本当にめちゃくちゃ。 英語力があがるどころかもう一度翻訳し直すとか必要だった。 2010まではMSは真面目にやってたけど...

    • 生ネズミ届きましたでしょうか?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん