逆にアメリカで沖縄を舞台にした作品を考えてみたら普通にわかるんじゃないかなと思う。
監修もつけずに適当なウチナーヤマトグチもどきで吹き替えたら沖縄でもそれ以外でもあまり良い反応は得られないんじゃないだろうか。
日本なら沖縄出身の声優が担当する以外にも方言監修をつけることもあるだろうけれど、そういう監修をつける文化がなければ人種にあったキャスティングをするのはごくごく自然なことだと思う。
Permalink | 記事への反応(0) | 21:37
ツイートシェア