客の女性の配偶者をなんと呼べばいいか問題を解決してくれ〜〜困るんじゃ〜〜
おつれさま
ご家族
女性上司とかの配偶者ならなんて呼ぶ?
旦那様でいいんでないか? ゴシュジンのほうが使いにくいかなあ 夫様は変だし配偶者様も変だし 家族構成を知らない他人ならご家族で濁せるけど、知っている人の旦那をピンポイント...
元増田的には旦那様はおそらくNGで、自分も適切な言い換えがあるならそっちにしたいなーとは思う。
一応日本で正式な場で使う夫を呼ぶ表現は「ご主人様」か「旦那様」か二択じゃない? 旦那様が嫌な人はご主人様はもっと嫌でしょ? ない言葉を求めても出てこないし、語源がそうだか...
お前例え話下手だなぁ
「私の好きなだんな様ー」ってサビの曲を探してるんだが 三船和子のだんな様1998しか出てこない。 昭和の曲であったはずだが
奥様 文句はモンスタークレーマー
夫の側を「夫君」(ふくん)、妻の側を「細君 or 妻君」(さいくん)と呼ぶのだが、お前が知らんように誰もが知ってる言葉ではないので、あんまり通用しないとは思う。
お連れ合い様、やで。 昔のバイトで普通に接客のマニュアルに書いてあったよ。