2022-04-03

テレビが終わるだろうと感じたとき

出演者の顔を「ワイプ」というが、英語的には掃き掃除みたいな意味で、

出演者という意味も、顔という意味もない。

こういう意味わからん民度の低いテレビ用語を見るにつけ、消えていくんだなあと思う。

  • 英語でも日本語と同じような意味でワイプって使ってるやで https://en.wikipedia.org/wiki/Wipe_(transition)

    • そのレスも予想したけど、英語版WikipediaにはSmall Windowed VTR的な説明がないんだよね。 だから日本独自だと解釈した。 あったらごめんよ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん