ようつべで「片思いしか知らないくせに」を検索したらあった。
Even Though My Unrequited Love Is Still Unknown (Kataomoi Shika Shiranai Kuseni, 片思いしか知らないくせに)
https://www.youtube.com/watch?v=9CekE1wsTsM
で、ああオタクになりたての頃を思い出すなぁと思いながら聞いてたんだけど
これ英語タイトル変じゃね?
Even though you still know only unrequited love
とかが適切だよね?
別に訂正する気はないけど気になる。
有識者たのむ
Permalink | 記事への反応(0) | 21:17
ツイートシェア