2021-07-17

anond:20210716193943

そういえば中国語パプリカはなんだろう。

青椒というとはおもえないが、そんなら赤椒なの?

最初から赤椒肉糸ってかいてあったらチンジャオロース食べたい人は選ばなくてすむじゃん

記事への反応 -
  • 青椒肉絲をパプリカで作られると「違う!コレジャナイ!」ってなる。 爽やかに甘くて水気が多いパプリカは嫌いな食い物というわけではないけど、青椒肉絲のピーマンとは決定的に違...

    • そういえば中国語でパプリカはなんだろう。 青椒というとはおもえないが、そんなら赤椒なの? 最初から赤椒肉糸ってかいてあったらチンジャオロース食べたい人は選ばなくてすむじゃ...

      • ピーマンとパプリカはどちらも菜椒と呼ぶが 普通は赤いものを紅椒、黄色なら黄椒、緑なら青椒と呼ぶ 唐辛子のような辛いものを辣椒と呼ぶのに対し、辛くないパプリカを甜椒と呼ぶ場...

        • へーーーーーーーーー

        • 椒は英語圏のpepperと一緒やね 唐辛子、パプリカ、ピーマン一緒くただからメニュー見て迷う

          • 形状で名前を統一するか味で統一するか一貫してほしい・・・

          • 胡椒「ペッパーでも椒でもオレは植物として違うものなんだが解せぬ」

    • パプリカ美味いよね。 甘味があって、肉厚で、ジューシーで。

    • パプリカが入っているのが正式なのかと思ってた 中華の牛肉料理はあまり美味くないという偏見があり 水っぽく(増田が感じるようなものだったとし)てもこんなもんかと 違ったのか

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん