かのゲーム産業の第一人者である任天堂は、Nintendo Switchに人狼系ゲーム「Among Us」が移植されたとき、こう言った。
「アモング アス」と。( https://www.youtube.com/watch?v=VXVNbXIuRpM )
学のない世のYoutuberはこの発言に騙され、このゲームを次々と「アモング アス」と呼び始めた。
任天堂の発言があるまでは「アマング アス」と言っていた人でさえ、である。
しかし、英単語"among"の発音は、カタカナで書けば間違いなく「アマング」なのである。
発音記号は"əˈmʌŋ"。"o"の発音に該当するのは"ʌ"。
これは、"cut"の"u"や"come"の"o"と同じ発音である。
訛りなどない一般的な発音で、誰がこれらの単語を「コット」や「コム」と言うだろうか。
もし、この単語を間違った発音で覚えてしまい、それが入試問題の発音問題に出たらどうする気なのか。
誤った発音を世に発信してしまった任天堂、そしてそれを何の違和感も覚えずに拡散し続けるYoutuber、
その両者の罪は重い。
再掲になるが。
受験生諸君、"among"の"o"の発音は"cut"の"u"や"come"の"o"と同じ発音である。
ゆめゆめ間違えることなかれ。
え、字面でしか追ってなかったけど、そんな風に読まれてんの?!
完全にaっていうよりはあくまでもa寄りのoだから、「アmaンガス!」って言われてもなんかしっくり来ない かといってアモングアスはたしかに発音ズレてるし