2020-12-29

Jabalí、ハバリ、猪

前チョロっとスペインに住んでたときスーパーでビン入りのパスタソースを買った。

当時はとにかくパスタが安いかパスタばっかり食っていて、基本的にはこれまた安いチーズを使ったカルボナーラもどき、あるいはトマトパスタ自作してたんだけども、その日はたまには既製品に頼ろうという気分だったんだと思う。

Ragú de Jabalí みたいなことが書いてあるソースで、俺はスペイン語がある程度はわかるんだけども、ragúもjabalíもわからなくて、それが面白かったから買った。

ラグーは普通にラグソース、俺に知識がなかったから知らなかっただけで日本でもそれなりに知られている、まあミートソースみたいなものらしい。

Jabalíはハバリ(アクセントはリにつく)とでも読むべき単語で、意味イノシシ

まりイノシシミートソースだ。なかなか野趣がありそうだ。俺は期待して食った。

メチャクチャ普通だった。野暮ったい味のミートソースボケた風味、モソッとした食感、全体としてキマらない感じ。まずくはないんだけど、間違いなくうまくもない。

冒険の結果が大外れならまだ楽しい気分にもなるんだけども、ラグー・デ・ハバリはその点カスだった。うまくもなくまずくもないが、若干まずい寄りだった。

やめておいたほうがいいぜ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん