幽霊は記憶違いをしたり話を盛ったりするので彼らの言う通りに書くと事実と食い違って歴史研究者に批判される。結局資料をあたることになる。
歴史の闇に消えた衝撃の真実はあまりにも陳腐か、逆にぶっ飛び過ぎて現実感がない。結局面白さと説得力のバランスを取る。
当時の言葉遣いに忠実に書くと現代人にはとても読めないものになる。現代人とそう変わらない部分は時代小説マニアに正しくないと叩かれる。結局時代小説の文法に従う。
Permalink | 記事への反応(1) | 23:10
ツイートシェア
そうなのでござるか