2020-07-30

英語は欠陥言語日本語こそ国際語にふさわしい。

intensityが読めるだろうか?

インテンシディと発音する

ty発音はdeだ

文字発音が切り離されてるのだからアメリカ人ですら正確に読めないだろう

 

一方日本語特定文字に固有の音が与えられる

文字から類推することもできる

轟く←この字を知らなくても車が三つだしうるさそうだなとわかるし、振り仮名があるため読みの類推可能

オノマトペにも優れて俳句という世界に誇れる文化存在する

 

 

サンマの塩焼きジュウジュウ 大根おろしショリショリッ

炊き立てご飯パカッフワッ ポン酢トットットッ…

 

ハムッ ハフハフ、ハフッ!!

 

 

木のテーブル、湯気、備え付けの豆腐わかめ味噌汁、硬い椅子感触、視界に広がるシンク

日本語だけにできる素晴らしい芸当

アメリカ語でこれと同じ表現ができるだろうか?

アメリカ語で書かれていない情景を想像させられるだろうか?

 

なぜ世界人間日本語に憧れないのかがわからない

  • なんかおまえ気持ち悪いな

  • イギリス英語で /ɪnˈten.sə.ti/ アメリカ英語で /ɪnˈten.sə.t̬i/ /t̬/と/d/は違うぞ

    • オックスフォードの辞書使おうよ!ガキじゃないんだからさ! 正しい英語を話そうな

    • t̬i これ聞きとることはできるけどどうしても発音できない、ただのdになってしまう

  • 確かに英語には日本語のフリガナ的な表記法が無いなって思った たまに発音記号併記してあることはあるけど 英語で子供でも誰でも読めるようにって配慮しようとしたらどんな書き方に...

  • 漢字は中国語です

  • 英国のように縦横無尽にやるような血じゃなかったし 言葉先行じゃない

  • 日本語は学習コストが高過ぎるんだ 元増田の後半を見ても分かるだろう

  • https://anond.hatelabo.jp/20200730225532 ・ファイルやデータを並び替えして漢字が先頭に来ると並び順が意味不明 ・コレーションで何を同一と扱っていいのかも曖昧 ・UTF-8だと2バイトになったり...

    • それで日本ではパソコンが生まれなかったのかー

      • あと、キーボードがクソすぎる。 せめてキーボードは英語配列に統一すべき。 未来の子供たちは海外出てもすぐに対応できるように、 英語配列で教育させるべき。

        • わーからんぞー? コロナで英語圏、てか白人種が滅亡する日が来るかもしれんやで・・・

          • だとしても、あの「無変換」とか一生押さないキーだらけのクソいらないよ。 マジ勘弁だよ。 俺も普通にヨドバシとかでパソコン買えるようになりたいよ。

        • シングル/ダブルクォーテーションの位置とか、JIS配列キチガイもいいとこだよな

    • ・UTF-8だと2バイトになったり3バイトになったり、更にサロゲートペアまで出てくる(これは絵文字の影響で英語圏の人も今は同条件かもしれん) 仰る通り絵文字のおかげで英語圏のカス...

    • そもそも英語を読むことがちょっとした技能扱いなのが最大の問題だ

  • 日本語や日本の文字って国際化の時代によく生き残ったなぁと思う。 文字少なくとも3種類覚えなきゃならないしそのうち1種類は読み方が複数ある。 言語は世界を構築するから、その異...

  • 絵文字の写真のように高精細にして通信できるはずなんだよ それが世界共通言語でいいはず

  • "intensity"でググるとトップに出てくる辞書の発音はinˈtensədēだけど、 "how to pronounce intensity"で調べるととuhn·ten·suh·teeになるのな。

  • アメリカ語ってなんやねん そもそも英語って発音はともかく、文字の形に関しては52種類しかないんだから学習しやすいだろ

  • アイリッシュあいわーバードだっけか あのJK役の人どうなったんだろう

  • 別に英語が言語として優れてたから事実上の国際語になった訳じゃないだろ。英語話者が支配者として優れてたから国際語になれただけ。

    • 高い城の男の世界になって欲しい 第二次世界大戦で日本が勝利

  • ほんこれ。日本語は視認性が高い。 ひらがなカタカナ漢字の組み合わせのおかげで分かち書きが必要ない。 論文を速く読めるって比較実験があった。読者の母国語問わず。

  • オノマトペの貧困は日本語のめちゃくちゃ顕著なディスアドバンテージだろ...

    • 日本語は世界的に見てもオノマトペが豊富な言語だって習ったけど違ったのか?

  • インテンシティと発音しても世界中で通じるところが英語のいいところ。前提条件がが弱いわ

    • 文字ならブロークンでも通じるけど 電話やWEB会議・音声通話でいうほど発音めちゃくちゃで通じるか? 通じるとしたら日本語わかるくせに頑なに英語使う外人だけやろ

      • 横だけど、文脈とアクセントでほぼ通じる。単語の発音は英語圏でもバリエーション大きいし、英米いずれかの標準的な発音にこだわってるのは英語かじっただけでろくに喋れない日本...

        • 聞き慣れないアクセントだと慣れるのに大変だけど、せいぜい地方のオッサンくらいのもんよな。 ガチアイリッシュとかは流石にわからんけどな

        • 通じないけど。まったく

      • 通じるぞ よこ

  • 言語として優れているから国際的に使われるのではない。 武力・経済力で、他民族を制圧した征服者が言語使用を強制するとか、被征服者がご主人様の言語を使うとか。 だから、スペ...

  • どんなに素晴らしかろうが極東の島国でイエローモンキーが作り出したものとかゴミだからね

  • まぁ例外はあったとしても表意文字覚えなきゃいけない日本語より表音文字オンリーの方が優しいと思うよ

  • 大丈夫?

  • だからアメリカはディスレクシアが比較的多いんだってね かわいそう

    • ファイレクシアです 今後ディスレクシアと書き込んだら訂正させていただきますね

  • 文法上の問題が多いかと

  • おかげで日本人は常に余計なことを察することを求められ、それができないと揉めごとになる。

  • 「ナポ・・・」 「モニュ・・・モニュ・・・」

  • 自分と相手の立場によって無限大に変化するマウンティング忖度クソ言語のどこが? 英語は誰と誰であろうとiとyouだからすげー楽だよな さすが神の下に平等の文化だ

  • https://anond.hatelabo.jp/20200730225532 確かに発音に関して、日本人から見た英語の欠陥は多い。主に綴りと読みが一致しないという問題である。 では日本語の欠点はどうか。仮名は「子音と母...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん