/Clock /Square 技術は面白かった 1slackが1slackなんだろうな 1Clock 1Slack で /Cock 13/Clock 面白い表現技法だとは思うけど エンジニアというかプログラマコロス気かっておもう 病院がパンク...
なるほど Intel Core i/7 よめてくるなリーク情報から
翻訳がわからない がんは危険だ まぁ 訳すんだと 病気がじゃない 翻訳するなら、7寸あれば殺すには十分だが、刺し身なら尺はいる そのほうがいいだろ、つかまずは、原文の...
原文わからなくても、日本語は作れるけど、原文早くしろ、ニュアンスがわからん。
いちおう察したところによると アメリカだからな がんは危険だというのはCancerではなくGUNな、だから、翻訳すると 7寸あれば殺せる。包丁がな。 GUNを包丁に翻訳する。
邦題 包丁は危険だ 7寸あれば人が殺せる だが、生かすために刺身を作るなら尺はいる 英語:オリジナル 銃は危険だ Gun is danger. だが必要だ。 もすこしだろうな、英語文化がわからな...
あれは、とおいむかしのこと ブラウザになGifというものがひょうじされるようになったのじゃ。それまで文字だけだったブラウザに絵が出るようになったのじゃ。
MMORPG 迷宮攻略 おもしろかった あれぞ JRPG アトラス あれはたのしかった 10年経っても覚えている なんでもいいよね。みんなで遊べた。