2020-01-23

anond:20200123100855

あってるけど、ちがうんだろうな。

英語で言うevil effect と悪性は同じ意味なんだけど

日本では英語evilというとき日本語で悪というとき意味が若干違うんだろうな。

おれだと前者はDaemonでEveilと続くけど 後者人間が起こす悪という風に感じるから

  • 人間も自然だが自然由来なのか、人間由来なのかというふうに使い分けてるが これ日本としてはどうやってつかいわけてるのかを自分が知らないのが悪いんだな

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん