あってるけど、ちがうんだろうな。
英語で言うevil effect と悪性は同じ意味なんだけど
日本では英語でevilというときと日本語で悪というときの意味が若干違うんだろうな。
おれだと前者はDaemonでEveilと続くけど 後者は人間が起こす悪という風に感じるからな
Permalink | 記事への反応(1) | 10:13
ツイートシェア
人間も自然だが自然由来なのか、人間由来なのかというふうに使い分けてるが これ日本としてはどうやってつかいわけてるのかを自分が知らないのが悪いんだな