(アーネスト・サトウが、19世紀後半に「ペケ」の読みのあったことを記しています。)
https://b.hatena.ne.jp/entry/4671116156939741986/comment/cj3029412
サトウは横浜ピジンとして「ペケ」が使用されてるのを書いてるだけで(『一外交官の見た明治維新(上)』岩波文庫、p.21)、「×」の「読み」とは書いてないよね。いいかげんな。
Permalink | 記事への反応(0) | 09:10
ツイートシェア