2019-02-27

anond:20190227174538

小説タイトルに通常は著作権は無いぞ。どこで嘘を教えられたんだ?

https://japan.cnet.com/article/35048275/

 逆にいえば、すごく長いタイトルなどは別です。スタンリー・キューブリック監督の名作映画博士の異常な愛情」は、正式名称は「博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか」です。このくらい長いともう短歌を超えていますし、内容も十分独創的ですから著作物かもしれませんね。しかし、通常のタイトル名称は、まず著作物ではありません。ですから我々はソーシャルメディア小説で、「サザエさん」や「ミッキーマウス」といった固有名詞を登場させることは基本的にできるのです。

記事への反応 -
  • 『バトルロワイヤル』は小説の名前であって著作権があり言語的にも間違い 正しいのは「バトルロイヤル」 だってもうみンな知ってるのに 略しようとすると「バトロワ」「バトロワ系...

    • 小説のタイトルに通常は著作権は無いぞ。どこで嘘を教えられたんだ? https://japan.cnet.com/article/35048275/  逆にいえば、すごく長いタイトルなどは別です。スタンリー・キューブリック...

    • あ、ガフガリオンだー

    • 「みンな」も間違いなのになんで使ってんのお前? 病気?

    • 『バトルロワイヤル』という小説をモデルにした創作だから「バトロワ系」であってるンだよ。

    • 「バトロイ」って書きにくいしね…

    • 『バトルロワイヤル』は小説の名前であって著作権があり言語的にも間違い 正しいのは「バトルロイヤル」   っていう中の「言語的にも間違い」というのが気になったので一言。 ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん