どんな漢字であっても読み方が「ゆな」、若しくは、 ひらがな、カタカナでそのように呼ぶ名前の子って、 最近は多いの? この間TVで聞いてびっくりした。 俺はとても可哀想だと思う...
K-popの「ユナ 本名: 林潤妸〈イム・ユナ、임윤아, Lim Yoon-A〉」さんのファンなのでは? 好きなアイドルのお名前を貰う事なんてなにも珍しくないでしょう?
そんなことわざわざゆーなよ・・・
歌丸さんに、ざぶとん一枚やっとくれ。
うちのオカンの知り合いの友達がその名前つけるって言ってたらしい。 知り合いは止めようとしたけどその友達は聞く耳持たないって。 でもそんなの今は使わないしピリピリしすぎじ...
ゆな=湯女、なんてただのネットの流行だからねえ。 今時時代劇ですら使わない死語を持ち出して他人に文句つけたい子が群がってるだけ。
ただのネットの流行だからねえ。 流行じゃねーぞー。 小説読んだことねーのか?
「ゆな=湯女だからつける親はDQNwwwww」ってのは「ただのネットの流行」だよ。 増田もネットのDQNネームサイトで知っただけでしょ。
だけど自分の娘には絶対付けない名前だろ?
誠も遥もつけないけど他人がつけてても何とも思わんな(エロゲオタ)
もちろん沙耶ってつけるんだよな?
それは純粋にDQNネーム臭いというか、どっかの二次元キャラから取っただろ感満載なので問題外
ゆなで変換したら一発目で湯女と出たから 子供が何かの拍子に検索してしまうリスクとか、誤変換された書類が出回るとかのリスクはありそうだが
そりゃお前が変換した事があるだけじゃね?
ゆなって女に私怨でもあんの
多いっていうか人気ランキング入る
くだらんことで他人の名前にケチつけんな お前が消滅すれば差別が一つ減るんだ
銀河お嬢様伝説の可能性が微レ存
二次元のユナの有名どころで一番古いのはそれだろうか