ある研究によると、日本語で140文字の文章をGoogle翻訳で英訳した結果、平均260文字になったという。http://blog.yubais.net/3.html
ある研究によると、日本語で140文字の文章をGoogle翻訳で英訳した結果、平均260文字になったという。
http://blog.yubais.net/3.html
日本語は特殊だからなぁ
Permalink | 記事への反応(0) | 12:51
ツイートシェア
英語と日本語が混ざってるような職場環境で働いている(英語話者と日本語話者が混ざっているため) 何かの文章を英語で書く際に、日本語のほうが分かり易いから、本当は日本語で書...
ある研究によると、日本語で140文字の文章をGoogle翻訳で英訳した結果、平均260文字になったという。 http://blog.yubais.net/3.html 日本語は特殊だからなぁ