法務大臣の補佐の司法長官、英語で Attorney general、これが検事総長の英訳にあたると言うのが気持ち悪い。
ニッポンの法務大臣を補佐するのは検事総長じゃなくて、法務省事務次官か、法曹会の会長じゃないの。後者はどうも民間団体らしいけど。
Permalink | 記事への反応(0) | 23:08
ツイートシェア