英文読んでるわけじゃあるまいに、ちょっとテンプレート的書き方からずれた表現を見かけたぐらいですぐに理解できなくなってブチ切れる人ってホントなんなんだ?
普通に頭良くて高学歴なのにそういう人がいると、受験のときの現代文とかどうしたんだ?と思う。
別に理解できないのは構わんが、無茶苦茶変な方向に曲解して暴言を吐くってのはそれこそ理解できん。
よく英語読むときに、難しい文章だと基本構文を若干変えたのが出てきて、それが決め手になる手のはあるけど
勉強が良く出来てそういうのへの対応もかなりできるのに、それが日本語の文章に出てきたときに対応できないってのはどういうことなんだろうかって思う。
Permalink | 記事への反応(0) | 01:16
ツイートシェア