例えば、アメリカでは大体どんな人でもレジの店員に対して最後にThank youって言っているし、
こんなWin-Winな言葉ってないのに、なぜ礼儀正しいおもてなしの国であるはずの日本人が
・恥ずかしがり屋だからだよ説
日本人にはシャイな人が多いから、店員のような見ず知らずの人にはありがとうを言えないんだろうか。
・地方都市では言っているよ説
単に東京という都市だけの問題なのだろうか。田舎から上京して来た人が多いから「なめられたらいかん」的な
見ず知らずの人に「ありがとう」って言うと、なんか上から目線な感じがするのだろうか。
かといって「ありがとうございます」だと長過ぎるので、結局なんとなくお礼だけで終わらせよう的になっちゃうとか。
自分がバイトをしてた時、お客さんから「ありがとう」って言われるのはすごくうれしかった。
たとえ相手が無反応でも、言って損はないし。
能がないからレジに立ってるのになんでそんなクズにお礼しなきゃいけないんだ?
礼を言うことに無能有能は関係ないからじゃね
なに言ってんだ低能 お礼ってのは能力じゃなく行動に対してするもんだぞ
アメリカから日本に帰ってきた時にいつも思うんだけど、 日本人て「豚野郎」をあまり言わない気がする。 例えば、アメリカでは大体どんな人でもレジの店員に対して最後にFack youっ...
「どうも」「すみません」はそこそこ言うから十分。