2014-08-06

http://anond.hatelabo.jp/20140806083812

適当にぐぐった所によると

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/54766/m0u/monster/

1 怪物,怪獣伝説上のcentaur, dragonなど).

2 醜怪な生き物,化け物;(徐々に育つ)異常な[奇怪な]もの生物奇形.

以下略

だそうだけど

自然日本語という点でも「化け物」が適切だろう。

記事への反応 -
  • http://b.hatena.ne.jp/entry/togetter.com/li/702505 やれ日本人には「決別」というモチーフは合わないとか日本人の国民性を配慮したとか言われてるけど、 元々こんなに大人にヒットするなんて誰...

    • この場合monsterは怪物で 化け物という概念は英語にはないけど、あえて言うならwerewolfまたはbeastなのでは?   怪物も化け物も、人間以外の人間に危害を加える超常生物という意味では同...

      • 適当にぐぐった所によると http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/54766/m0u/monster/ 1 怪物,怪獣(伝説上のcentaur, dragonなど). 2 醜怪な生き物,化け物;(徐々に育つ)異常な[奇怪な]もの;生物...

    • 3D字幕の見難さときたら。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん