ワールドカップをネットで海外のサイトから見てるんだけど、
日本の応援ってなんで
にっぽん、にっぽん、にっぽん
なの?
Japan! Japan! Japan!
って応援じゃいけないの?
国際試合だし、にっぽんって
日本人にしかわからない応援じゃなくて、
グローバルでわかる、ジャパンを使ったほうがいいんじゃないの?
日本人選手に届けばいいやって考えかもしれないけどさ、
日本を応援してるんだよって世界にアピールしたほうがいいんじゃないの?
ギリシャ人もなにいってるんだかわからないでしょ。
Permalink | 記事への反応(1) | 08:03
ツイートシェア
単に、語呂がいいから。 ちっちゃい「っ」で撥ねて、そのあとに「p」だから。 ふぁいとおおお! いっぱあああああつ!みたいな。