なーるほどね。げらげらげら。これはおもしろい
韓非子みたいなもんだな。
ジョークを解説するほどつまらないことはない。 けどこれは、笑いどころがわからないな。 サゲの「私、運がよかったんだわ」に意味があるとおもうのだけど 1.大学や大学院に入...
近ごろの女子大生は売春をすると嘆いている人がいます。私に言わせれば、今では売春婦さえ大学に来られるようになったわけです。 ―――中央教育審議会教育制度分科会(第6回)...
面白さの意味を完全に理解した俺が解説してやろう。 アメリカの片田舎にに一軒の宿があった。←ににってなんだよwににってげらげら といっても売春宿である。←売春宿か...
英語にしてみれ。
女の次のセリフ「こんなにキャリアがあるのにね」 ぱーわーぱーわーwww
それでやっと理解した。
その続きはおもしろいねw http://anond.hatelabo.jp/20070817190601 career :学歴 carrier :保菌者 ヒント:売春宿
career と carrier の違い って事でも無さそう(発音違うし)だし。謎。 anond:20070818034258