2007-04-15

吉野家コピペ

今となっては懐かしい吉野屋コピペだが、

あの文中にあった「特盛り、ねぎだく、ギョク」の

生卵のことを「ギョク」と注文するのは

「通」っぽさを醸し出すためのネタだと思ってたんだがそうじゃないの?

普通に「ギョク」って注文するよっていう人が居たら教えてください。

  • ギョクって言わない人なんだけど、それって寿司通用語なのかなって気がする。 ちょっと話ずれるけど、くるくる寿司で「ギョク」とか「オアイソ」って言ってるのは、半可通だよなっ...

    • http://anond.hatelabo.jp/20070415102415 「ギョク」や「ネギ」は吉野家の厨房用語らしい。 それを客が使うっていうのは確かに通ぶっている以外の何者でもないのだが、そういうプレイを高級店で...

    • ちょっと話ずれるけど、くるくる寿司で「ギョク」とか「オアイソ」って言ってるのは、半可通だよなって気がする。 「お愛想」ってのは、寿司屋に限らず食事処全般での精算(「お...

      • 「おあいそ」ってのは、寿司屋に限らず食事処全般での精算(「お勘定」)を意味する日本語なので、「通」も「半可通」もないと思うのだけれど……。(参考) http://gogen-allguide.com/o/oa...

        • 「勉強しまっせ」はいいけど、「勉強してよ」はおかしいってワケね。

          • サザエさん単行本に「もっと勉強なさい」って値切っているシーンがあった

            • そういう言い方は確かにあるわな。 とはいえ、どちらかというとサザエさんは「半可通」キャラなわけだが。流行にのってにわかフェミニストになったりとかね。 http://anond.hatelabo.jp/20070...

        • http://anond.hatelabo.jp/20070415151827 そう、ゲストが業界の符丁を使うのは、なんだかねぇ。 全力で同意。

    • 本来は店が使う符丁なのであって(それこそ上の参考を読んでみると書いてある)、それを得意気に客が使うのがまさに「半可通」なんだ、ってことだと思う。 http://anond.hatelabo.jp/2007041...

  • そういえばあまり聞かないね。 ギョクっていうのかね。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん