はてなキーワード: friendとは
//ダイアログクラスにメンバ変数を定義 std::auto_ptr<CBitmap> m_pbmp; //bitmapを設定するメンバ関数 void C*****Dlg::Set*****Bitmap() { CDC* pDC = GetDC(); CDC memdc; memdc.CreateCompatibleDC(pDC); m_pbmp.reset(new CBitmap()); CBitmap&amp; bmp = *m_pbmp; bmp.CreateCompatibleBitmap(pDC, width, height); CBitmap* old = memdc.SelectObject(&amp;bmp); memdc.FillSolidRect(0,0,width,height, color); memdc.SelectObject(old); ((CStatic*)GetDlgItem(IDC_STAIC_*********))->SetBitmap(bmp); }
スクリーンと同じデバイスコンテキストとビットマップを作成し単色で描画している。描画し終わった後のSelectObjectを忘れてはいけない。
CStatic::SetBitmapに渡した後も実際に描画されるまでCBitmapの寿命を保証しなければならない。
そのためメンバ変数にCBitmapを持たせるがCBitmapが再利用を考慮していないという驚くべき仕様なので仕方なくauto_ptrでラップしている。
いい加減MFC滅びてくれないかな。抽象度が低すぎる。こんな記事自分のブログに書きたくないよ。
さらにVisualStudio 2005のauto_ptrのバグを見つけた operator = にポインタを渡すとおかしくなる。これは本来コンパイルエラーになるべきで代わりにresetメンバ関数を使用するべきだ。
修正するには<memory>ヘッダのauto_ptr_refのコンストラクタのひとつ上の行(642行目)に private: template<class T> friend class auto_ptr; を挿入する。
誤字脱字は勘弁な。
I was at home the other night inth middle of my dinner when the phone rang.
ME:Hello.
ME:Thie is AT&T,
ME:Is this AT&T.?
AT&T:Yes! This is AT&T, may I speak to Mr.Byron, please?
ME:OK, hold on.
At this point I put the phone down for a solid 5 minutes thinking that, surely, this person would have hung up the phone. I ate my salad. Much to my surprise, when I picked up the receiver, they were still waiting,
ME:Hello?
ME:May I ask who is calling, please?
ME:This is AT&T?
ME:The phone company.
ME:I thought you said this was AT&T.
AT&T:Yes, sir, we are phone company.
ME:I already have a phone.
AT&T:We aren't selling phones today, Mr.Byron. We world like to offer you 10 cents a minute, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
ME:Now, that's 10 cents a minute, 24 hours a day?
AT&T:(getting a little excited at this point by my interest) Yes, sir, that's right! 24 hours a day!
ME:7 days a week?
ME:I am definitely interested in that! Wow!! That's amazing!
AT&T:We think so!
ME:That's quite a sum of money!
AT&TYes, sir, it's amazing how it adds up.
ME:OK, so will you send me checks weekly, monthly or just one big one at the end of the year for the full $52,560; and if you send an annual check, can I get a cash advance?
AT&T:Excuse me?
ME:You know, the 10 cents a minute.
AT&T:What are you talking about?
ME:You said you'd give me 10 cents a minute, 24 horus a day, 7 days a week, 365 days a year. Thats comes to $144 per day, $1008 per week and $52,560 per year, I'm just interested in knowing how you will be making payment.
AT&T:Oh, no sir. I didn't mean we'd be peying you, You pay us 10 cents a minute.
ME:Wait a minutes. how do you figure that by saying that you'll give me 10 cents a minute, that I'll give YOU 10 cents a minute? Is this some kind of subliminal telemarketing scheme? I've read about things like this in the Enquirer, you know.
AT&T:No, sur, we are offering 10 cents a minute for
ME:THERE YOU GO AGAIN! Can I speak to supervisor please?
AT&T:Sir, I don't think that necessary.
ME:I insist on speaking to supervisor!
AT&T:Yes, Mr.Byron. Pleas hold.
At this point, I begin trying to finish my dinner.
ME:Yeah.
SUPERVISOR:I understand you are not quite understanding our 10 cents a minute program.
ME:is This AT&T?
SUPERVISOR:Yes, sir, it sure is.
ME:(I had to swallow before I choked on my food, It was all I could do to suppress my laughter and I had to be Careful not to produce a snort.) No, actually, I was just waiting for someone to get back to me so that I could sign up fo the plan.
SUPERVISOR:Ok, no problem, I'll transfer you back to the person who was helping you.
ME:Thank you.
I was on hold once again and managed a few more monthfuls. I need to end this conversation. Suddenly, there was an aggravated but polite voice at the other end of the phone.
AT&T:Hello, Mr.Byron, I understand that you are interested in sighning up for our plan?
ME:No, but I was wondering - do you have that "Friend and Family" thing because I'm an only child and I'd really like to have a little brother...
『君に会いたくなるから』 ♪会いたかった~君に会いたくなるから~いつか会おう
『遠くても』 ♪会いたくて会えなくて~会いたいの私だけなの?
会えなくて切なくなる~会いたい会いたくて仕方ないよ
『会いたくて 会いたくて』 ♪会いたくて 会いたくて 震える~会いたいって願っても会えない
『love & smile』 ♪君の笑顔に会いたいから~会えない日も見守って
『もっと…』 ♪今すぐ会いたい~今日も会えないの?いつ会えるの?会いに来て
『celtic』 ♪週末会いに行くね~会えない時会いたいよ~今すぐ会いにきて
『September 1st』 ♪またバイトなの?いつ会えるの?
『Yami Yami Day』 ♪『ゴメン今日やっぱ会えない』
『Dear…』 ♪すぐに会いたくて~会えない時間にも愛しすぎて
『LOVE IS BLIND』 ♪考えてたらもう会いたいよ やっと会えたのはいいけど
『Saturday☆Night』 ♪会った気がしない…出会いから数秒で~君と会ったdayz
『GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN』 ♪出会いにMake me fun
『Sherie』 ♪君に出会いそして輝き出して
『You are the one』 ♪君に出会いたい~会えますように
『Kirari』 ♪また会えますように
『Dear My Friends』 ♪みんなと笑って会えますように
『君の声を』 ♪会いたくても会えない
『失恋モード』 ♪夢ではいつでもキミに会える~「会いたい」のメッセージ~会えなくなった
『MAKE』 ♪早く会いたくて
『会えなくても』 ♪会いたくても会えない~すぐ会えない君…今は会えなくても
~会いたくて仕方ないよ
----
こいつと付き合ったら。
「会いたいの・・・。」
「会えないの?」
「会えるのね!」
「やっと会えた!!」
「もうお別れか・・・。週末まで会えないね・・・。」
「明日会えない?」
「そっか、会えないよね」
「やっぱり会いたい!」
「どうして会えないの?」
http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51561845.html
『君に会いたくなるから』 ♪会いたかった~君に会いたくなるから~いつか会おう
『遠くても』 ♪会いたくて会えなくて~会いたいの私だけなの?会えなくて切なくなる~会いたい会いたくて仕方ないよ
『会いたくて 会いたくて』 ♪会いたくて 会いたくて 震える~会いたいって願っても会えない
『love & smile』 ♪君の笑顔に会いたいから~会えない日も見守って
『もっと…』 ♪今すぐ会いたい~今日も会えないの?いつ会えるの?会いに来て
『celtic』 ♪週末会いに行くね~会えない時会いたいよ~今すぐ会いにきて
『September 1st』 ♪またバイトなの?いつ会えるの?
『Yami Yami Day』 ♪『ゴメン今日やっぱ会えない』
『Dear…』 ♪すぐに会いたくて~会えない時間にも愛しすぎて
『LOVE IS BLIND』 ♪考えてたらもう会いたいよ やっと会えたのはいいけど
『Saturday☆Night』 ♪会った気がしない…出会いから数秒で~君と会ったdayz
『Beautiful』 ♪出会いはドラマティックなヤツがいい
『GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN』 ♪出会いにMake me fun
『if』 ♪君とは出会うことがなかったんだね
『Sherie』 ♪君に出会いそして輝き出して
『You are the one』 ♪君に出会いたい~会えますように
『Kirari』 ♪また会えますように
『Dear My Friends』 ♪みんなと笑って会えますように
『Just a friend』 ♪会いたいとき会えるのに
『君の声を』 ♪会いたくても会えない
『missing you』 ♪会いたい 胸が痛いよ
『失恋モード』 ♪夢ではいつでもキミに会える~「会いたい」のメッセージ~会えなくなった
『MAKE』 ♪早く会いたくて
『会えなくても』 ♪会いたくても会えない~すぐ会えない君…今は会えなくても~会いたくて仕方ないよ
現実的にも誰かにあってしまって「会いたい」って歌詞がNGになった瞬間瞬間に歌手生命終わりだろうし。
会いたいけどあったら終わり。なんかそういうマンガ昔見たことがあるような気もする。
ただし、その死神が尸魂界の住人だったら二次元に恋する腐女子っぽくてアウアウだけどな。
そんなことより聞いてくれよ。今
「そうるそさえてぃ」って打ってスペースキー押したら一発変換で出た!
The Computer Is Your Friend.
http://twitter.com/nofrills/status/19987860905
RT @when_we_cry: ヒアリングできないのに癒されてしまいますたw
QT @nofrills: 男は…何故クリスチャン・ショップに強盗に入ろうと / BBC… http://htn.to/psJAkf
すげー聞き取りにくいのでヒアリングの練習してみたw === 向こうのカウンターで強盗開始 === M: OK. Scared? F: No-no? M: OK M: (何か指示したっぽい?ここは正直さっぱり判らなかった) === 神の名の下に反撃開始 === F: You know what? <- 意を決して説得開始(以後の頻度から口癖かね) F: I know you can do whatever you want with me. F: But we can talk with yourabout the Jesus like I. あなたの状況について神を前に話しませんか # Jesus and I でいいのか? M: A what? えっ #他にどう訳せというのか・・・ F: The Jesus like I. Before you leave. M: ...God bless you for that. ・・・あなたは良い人だ #「えっえっー」と訳したい気持ちで一杯です === 男、言い訳モードに突入 === F: I'm Christan and... M: So am I and I have to say I hate doing this. F: I know. M: I do. I-I, OK, I'm embarassed for doing this. But I have no choice. 俺だってキリスト教徒・・・だけどどうにもならないんだ(涙 #つかどんだけアメリカでは宗教は重たいんですか === 女、主導権を握る。この時点でもう男は撃てない === F: Ah...I'm the one charge. ...and...never havn't haven't looking before. #「ここは私が責任者(なので話ができるし)、別の方法を # 一緒に考えない?」と提案始めたが割り込みもあり尻切れトンボに F: You know what? You wonk(?)? #これわからん F: You have beatiful life(?). You don't need to... 他にも道はあるわ!人生を大切にして! #と訳しては見たものの、聞き取れる言葉からだと意味が出せない M: How about making a quarter. 頼むよ # 「慈悲のカケラもない==no quarter」の応用と思われる === そして説得の王道へ === F: You know, you don't need to get difficulty(?)...find a way better for you ...for everyone out there. あなたがこんなに苦しむ必要ないはずよ!もっと良い方法を 見つけましょう・・・ね? F: I'm not blaming you or not judging you...don't know what you're going through, but all of us are going through a hard time right now... ...very hard time right now. あなたのせいとかそういうんじゃないの。 何があったのかは判らないけど、大変な時期なのよ。みんな本当に苦しいの。 M: XXXXX police(?) are pleased to do anything to anybody up in the street. Never had time like this before. あいつら何でもやっていいと思ってるんだ・・・こんなのは始めてだよ・・・ #ついに心を許し愚痴る男。しかし事情不明なのでなんのことかわからない === 驚愕の事実発覚と怒涛の進行 === F: You know what. I can try to help you. Try to find a job. I have lot of friend in charge. 仕事とか、見つけられると思うの。たくさん知り合いがいるの。 M: I have a job. いや仕事はあるんだ F: You do? Then why you're doing this? #「な、なんだってー」と翻訳したい気持ちで(ry M: Because I might be depicted if I don't come up with $300. #んーとわからん。明日までに$300ないと裁判沙汰とか収監されるとかかなー? === リア充の口撃がぐさぐさ === F: You mean you don't have any friend that could borrow you? M: I'm sorry for doing this to you. F: You don't have any friend that could borrow you the money? えー、金を借りれる友人がいないのは小学生までだよねーキャハハー #・・・なんて酷いことは言ってません。言ってませんが、 #この時点で発砲する奴はいるはず === しかし切羽詰った男も最後の説得を試みる === M: I spent last 3 days trying to do that. M: Look, I know that you have to call the police. I know that you have to do what you have to do. M: I'm not really good at these stuff.... M: There's no money in the store?... Can you show me... わかってる、わかってるんだ・・・もう3日も走り回ったんだ・・・ でもお願いだから! === 新たな驚愕。そして男の後悔 === F: That all we have. We only keep these for change. ごめんなさい・・・おつり分しかないの・・・ M: You own the store? ここ、あなたのお店? F: No. M: You don't own the store. あなたの店じゃないんだね(ほっ)#(じゃあお金だけは・・・) F: I'm the manager. I'm, the one who take care of anything. Anything that happens. 店長なの。店のことは全て私が #「全て」が伏線だとは男は予想だにせず M: Then it wouldn't be hurting you. I'm sorry. I have to take it with that. I'm sorry. 会社の金なのなら・・・すまない、貰っていくよ・・・ F: They will ...charge me for it. でも私が・・・払うの・・・ M: They will charge you for it...!? *驚愕* あなたが・・・!? #「な、なんだってー 」。男、迷惑をかけた反省の念で心が一杯に # つか雇われ店長にこれは酷くないか。They vs Us で男女一体となった瞬間 F: I'm the one responsible. Nobody comes here. I'm the one to deposit the money. I'm the one to order. #先の「全て」の伏線がここで回収完了。無限責任社員・・・ === 反省、そして撤退 === M: I don't...I didn't mean to do that to you. I'm sorry. そ、そんなつもりじゃなかった。すまない。申し訳ない・・・。 M: I understand you still have to call the police. け、警察呼ばなきゃいけないのも判ってるから。 #相手が優しすぎて通報しなかったらまずい立場になることを #考えて、気を遣ってわざわざフォロー。これはなかなかできない。 F: You know... you don't need to do that. M: I'm sorry, I'm sorry. God bless you. F: You know Jesus! He can help you! He can change your life! M: God bless you. F: Jesus helps you! He can change your life! 「こんな・・・こんなことしなくてもよかったのに!」 「すまない。本当にすまない」 「キリストに縋りなさい!助けてくれるから!変えてくれるから!」 「ありがとう、ありがとう」 「助けてくれるから!変えてくれるから!」 F: Go back to church! F: Find a job! Get real friend from church! F: Talk to a path(?) that can pray for you! #だめだ・・・日本語にすると現実感のない話になって訳せない
Multilevel Marketing Plans
Produced in cooperation with the North American Securities Administrators Association
November 1996
Multilevel marketing plans, also known as "network" or "matrix" marketing, are a way of selling goods or services through distributors. These plans typically promise that if you sign up as a distributor, you will receive commissions -- for both your sales of the plan's goods or services and those of other people you recruit to join the distributors. Multilevel marketing plans usually promise to pay commissions through two or more levels of recruits, known as the distributor's "downline."
If a plan offers to pay commissions for recruiting new distributors, watch out! Most states outlaw this practice, which is known as "pyramiding." State laws against pyramiding say that a multilevel marketing plan should only pay commissions for retail sales of goods or services, not for recruiting new distributors.
Why is pyramiding prohibited? Because plans that pay commissions for recruiting new distributors inevitably collapse when no new distributors can be recruited. And when a plan collapses, most people -- except perhaps those at the very top of the pyramid -- lose their money.
The Federal Trade Commission cannot tell you whether a particular multilevel marketing plan is legal. Nor can it give you advice about whether to join such a plan. You must make that decision yourself. However, the FTC suggests that you use common sense, and consider these seven tips when you make your decision:
Avoid any plan that includes commissions for recruiting additional distributors. It may be an illegal pyramid.
Beware of plans that ask new distributors to purchase expensive inventory. These plans can collapse quickly -- and also may be thinly-disguised pyramids.
Be cautious of plans that claim you will make money through continued growth of your "downline" -- the commissions on sales made by new distributors you recruit -- rather than through sales of products you make yourself.
Beware of plans that claim to sell miracle products or promise enormous earnings. Just because a promoter of a plan makes a claim doesn't mean it's true! Ask the promoter of the plan to substantiate claims with hard evidence.
Beware of shills -- "decoy" references paid by a plan's promoter to describe their fictional success in earning money through the plan.
Don't pay or sign any contracts in an "opportunity meeting" or any other high-pressure situation. Insist on taking your time to think over a decision to join. Talk it over with your spouse, a knowledgeable friend, an accountant or lawyer.
Do your homework! Check with your local Better Business Bureau and state Attorney General about any plan you're considering -- especially when the claims about the product or your potential earnings seem too good to be true.
The FTC also publishes: Wealth-Building Scams; Business Opportunities: Avoiding Vending Machine and Display Rack Scams; Work-at-Home Schemes; Franchise and Business Opportunities; and A Consumer Guide to Buying a Franchise. For a free copy of these brochures or a copy of Best Sellers, a complete list of the FTC's consumer publications, contact:
Federal Trade Commission
(202) 326-2222
Where to Complain
You may send questions or complaints to:
Correspondence Branch
Federal Trade Commission
Although the FTC cannot resolve individual disputes, the information you provide may indicate a pattern of possible law violations requiring action by the Commission.
You also may want to contact the National Fraud Information Center (NFIC), a project of the National Consumer League, at 1-800-876-7060, 9 a.m. - 5:30 p.m. EST, Monday - Friday. The NFIC is a private nonprofit organization that operates a consumer hotline to provide service and assistance in filing complaints. NFIC helps the FTC and the state Attorneys General by entering complaints into a computerized database to help track and identify fraud operators.
和訳は以下のページ。
http://www.ne.jp/asahi/kato/logos/ftc-mlm.htm
It`s actually the first time I have written to Japanese pases.
My old brother who have been in Japan for long time introduced here to me.He said that I can write my diary right?
Anyway,I`m gonna write about my short trip for Japan.
I myself was wishing to going to Japan because my ex-girlfriend was Japanese and she always told me about "fantastic Japan".In fact in Japan I could have many fantastic experience,very polite servise in even McDonald,an a train that`s time is accurate,so fashinable people,and brabrabra.
However, the reason why I write here about my trip is not to just praise abou Japan.I wanna say something to you gays.Why do you be so surprise when we "foreigner" use chopsticks well? why do you gays be happy when we speak easy Japanese just like "KONNICHIWA"?
Why you call me American before you ask me where my birthplace?
I and some foreigner who come to Japan study about Japan and Japanese because for Love ,but many Japanese think that we do not know about Japan at all.
So please realise that we are not Idiot.We try to understand Japanese culture,Japanese custom,Japanese language.Please just treat us as your friend.
Yesterday I am going to leave here.I could have a lot of special experience.I became much like here than before.But I couldn`t make any friend.
Next time,I wanna make some friend here so please not to treat a foreigher as a foreigher.
Japanese Yakiniku is the most delicious food for my life so far.
20世紀まではまだまだロマンを維持しようという傾向がみられるが、
21世紀になってから、お下劣や本能的な表現が増え、完全にメルトダウンしている。
誰だ日本をこうしたのは。
<1995>
1 91.7 CRAZY GONNA CRAZY trf 1995/1/1
2 65.4 晴天を誉めるなら夕暮れを待て ASKA 1995/1/1
3 62.2 あなたを感じていたい ZARD 1994/12/24
4 58.9 Tomorrow never knows MR.CHILDREN 1994/11/10
5 56.4 たぶんオーライ SMAP 1994/12/21
6 50.4 everybody goes-秩序のない現代にドロップキックー MR.CHILDREN 1994/12/12
7 44.6 カローラIIにのって(トヨタカローラII CMソング) 小沢健二 1995/1/1
8 30.9 恋人たちのクリスマス マライア・キャリー 1994/10/29
9 30.8 ゆずれない願い/あの日の二人はもういない 田村直美 1994/11/9
10 26.1 息子 奥田民生 1995/1/15
11 24.9 めぐり逢い CHAGE&ASKA 1994/11/16
12 24.2 ロード~第三章 THE虎舞竜 1995/1/1
13 20.2 幸せをつかみたい 広瀬香美 1994/12/1
14 19.9 春よ、来い 松任谷由実 1994/10/24
15 16.7 MOTEL B'z 1994/11/21
16 16.6 愛のために 奥田民生 1994/10/21
17 15.8 輝いた季節へ旅立とう 松田聖子 1994/12/1
18 15.7 恋しさと せつなさと 心強さと 篠原涼子with t.komuro 1994/7/21
20 14.3 DA.YO.NE EAST END×YURI(from T.P.D.) 1994/8/21
<1999>
1 50.0 ラストチャンス Something ELse 1998/12/23
2 49.7 I HAVE NEVER SEEN 安室奈美恵 1998/12/23
3 32.8 光の射す方へ Mr.Children 1999/1/13
4 28.2 Automatic/time will tell(12cm) 宇多田ヒカル 1998/12/9
5 21.4 White Key 鈴木あみ 1998/12/16
6 19.5 遠くまで 稲葉浩志 1998/12/16
7 16.8 BE WITH YOU GLAY 1998/11/25
8 14.1 Automatic/time will tell 宇多田ヒカル 1998/12/9
10 10.3 Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス KinKi Kids 1998/12/9
11 9.1 カムフラージュ/Winter Lovers 竹内まりや 1998/11/18
12 8.2 僕はここにいる 山崎まさよし 1998/11/11
13 7.7 黒いブーツ~oh my friend~ SOPHIA 1998/11/26
14 7.1 冬のうた Kiroro 1998/11/21
15 6.7 beauties-beauty eyes-/ジェラシー FANATIC◇CRISIS 1999/1/1
16 5.8 SNOW BLIND 野猿 1998/12/16
17 5.6 からっぽ ゆず 1998/11/11
18 5.6 パフィー de ルンバ Puffy 1998/12/12
19 5.4 snow drop ラルク・アン・シエル 1998/10/7
20 5.3 二輪草 川中美幸 1998/1/1
<2004>
1 22.3 ね、がんばるよ。 KinKi Kids 2004/1/15
2 15.4 世界に一つだけの花(シングル・ヴァージョン) SMAP 2003/3/5
3 10.0 掌/くるみ Mr.Children 2003/11/19
6 6.3 桜 河口恭吾 2003/12/10
7 5.7 ヨロコビノウタ モンゴル800 2003/12/6
8 4.7 メリッサ ポルノグラフィティ 2003/9/26
9 4.6 愛が呼ぶほうへ ポルノグラフィティ 2003/11/6
10 4.5 Choo Choo TRAIN EXILE 2003/11/6
11 4.2 SWEET CANDY RAIN YOSHII LOVINSON 2004/1/9
15 3.5 また あした(また あした/一日の始まりに.../しあわせの風景) Every Little Thing 2003/11/12
17 3.0 悲しみをやさしさに little by little 2003/12/17
18 3.0 Dear Friends/It's My Way day after tomorrow 2003/12/17
<2010>
GIFT~白~ 関ジャニ∞(エイト) 12/23 116814
GIFT~赤~ 関ジャニ∞(エイト) 12/24 114402
GIFT~緑~ 関ジャニ∞(エイト) 12/25 114001
はつ恋(完全生産限定/Tシャツ&ドレスステッカー付盤) 福山雅治 12/16 33370
PRECIOUS ONE 茅原実里 12/23 9804
君にサヨナラを(初回生産限定盤) 桑田佳祐 12/09 8375
WISDOM feat.ILL-BOSSTINO,EMI MARIA SEEDA 12/23 5853
この愛を捧げて(A盤) THE ALFEE 12/16 5752
まもりたい ~White Wishes~(DVD付) BoA 12/09 5062
君がいるから(初回生産限定盤) 菅原紗由理 12/02 4712
R.I.P./Merry Christmas BUMP OF CHICKEN 11/25 4562
From Dusk Till Dawn abingdon boys school 12/16 4090
THE GENERATION ~ふたつの唇~(DVD付) EXILE 11/11 3817
Loveless(初回盤A) 山下智久 11/18 3434
能動的三分間 東京事変 12/02 3119
逢いたくていま MISIA 11/18 3068
ヒーロー/明日へ(初回生産限定盤A) FUNKY MONKEY BABYS 11/18 2714
スノープリンス(初回盤) スノープリンス合唱団 12/02 2686
YELL/じょいふる いきものがかり 09/23 2658
You & Me 田村ゆかり 12/16 2457
BANDAGE(初回限定盤) LANDS 11/25 2410
Poo/Chuai mad noi Neko Jump 12/23 2363
非常に頭が悪いやり方ですが、一応動くので置いておきます
# -*- coding: utf-8 -*- require 'uri' require 'open-uri' require 'rubygems' require 'twitter' require 'json' LAST_YEAR = Time.now - 12*31*60*60*24 USERNAME = 'hogehoge' PASSWORD = '********' def following_me? other base = URI.parse('http://twitter.com/friendships/exists.json') base.query = "user_a=#{other}&amp;user_b=#{USERNAME}" times = 0 begin sleep 60 open(base).read == 'true' rescue if times < 2 times += 1 retry else true end end end def posted? hash begin sleep 60 last_post = @client.timeline_for(:user, :id=>hash[:user], :count=>1).first.created_at rescue Twitter::RESTError # protected ~A~K~A following ~A~L 0 ~A | ~P~H~A~Y~T~_~A~W~A~_~_ p "#{$!}" p "passing #{hash[:user]}" return true # ~D~P~F~_~P~F~J~\~A~Q~B~K rescue # twitter~A~L~P~A~A~B~K~Y~B対~V p "#{$!}" sleep 180 retry end p "last_post was #{last_post}" last_post > hash[:from] end @client = Twitter::Client.new(:login => USERNAME, :password => PASSWORD) (1..20).each do |pg| @client.my(:friends, :page=>pg).each do |friend| p "checking #{friend.screen_name}" unless ((following_me? friend.screen_name) &amp;&amp; posted?({:from=>LAST_YEAR, :user=>friend.screen_name})) p "removing #{friend.screen_name}" sleep 60 @client.friend(:remove, friend) end end end
→(2/2) http://anond.hatelabo.jp/20090919163225
────────────────────────────────────────────── ファイル/フォルダ名 サイズ ────────────────────────────────────────────── B ├ B [Berryz工房] 1st 超ベリーズ │ ├ 01 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] ピリリと行こう! 8 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] 日直 - 芸能人の会話 - 8 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] ファイティングポーズはダテじゃない! 8 MByte │ ├ 05 [Berryz工房] 恋はひっぱりだこ 10 MByte │ ├ 06 [Berryz工房] 蝉 10 MByte │ ├ 07 [Berryz工房] 安心感 10 MByte │ ├ 08 [Berryz工房] 小遣いup大作戦 9 MByte │ ├ 09 [Berryz工房] Today Is My Birthday 9 MByte │ ├ 10 [Berryz工房] Bye Bye またね 11 MByte │ ├ 11 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない (Funky Remix) 10 MByte │ └ 12 [Berryz工房] Hello!のテーマ (Berryz工房 Ver.) 6 MByte ├ B [Berryz工房] 21時までのシンデレラ │ ├ 01 [Berryz工房] 21時までのシンデレラ 8 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 秘密のウ・タ・ヒ・メ 10 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 21時までのシンデレラ (Instrumental) 8 MByte ├ B [Berryz工房] ③夏夏ミニベリーズ │ ├ 01 [Berryz工房] ジリリ キテル 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] マジ夏すぎる 12 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] 夏 Remember you 9 MByte │ ├ 04 [菅谷梨沙子] Yeah! めっちゃホリディ 8 MByte │ ├ 05 [徳永千奈美&夏焼雅&熊井友理奈] チュッ!夏パ~ティ 9 MByte │ └ 06 [清水佐紀&嗣永桃子&須藤茉麻] ハレーション サマー 9 MByte ├ B [Berryz工房] 4th 愛のなんちゃら指数 │ ├ 01 [Berryz工房] 愛のスキスキ指数 上昇中 6 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 胸さわぎスカーレット 6 MByte │ ├ 03 [徳永千奈美&須藤茉麻&熊井友理奈] 思い立ったら 吉でっせ! 5 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] VERY BEAUTY 6 MByte │ ├ 05 [Berryz工房] 笑っちゃおうよ BOYFRIEND 5 MByte │ ├ 06 [嗣永桃子&菅谷梨沙子] 私がすることない程 全部してくれる彼 4 MByte │ ├ 07 [Berryz工房] サヨナラ 激しき恋 6 MByte │ ├ 08 [Berryz工房] 告白の噴水広場 6 MByte │ ├ 09 [Berryz工房] スプリンター! 5 MByte │ ├ 10 [Berryz工房] サクラハラクサ 5 MByte │ └ 11 [Berryz工房] 桜→入学式 7 MByte ├ B [Berryz工房] 5 (FIVE) │ ├ 01 [Berryz工房] HAPPY! Stand Up 9 MByte │ ├ 02 [嗣永桃子&徳永千奈美&須藤茉麻] この指とまれ! 10 MByte │ ├ 03 [清水佐紀&夏焼雅&熊井友理奈&菅谷梨沙子] バカにしないで 11 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] 行け 行け モンキーダンス 12 MByte │ ├ 05 [清水佐紀&嗣永桃子] Ah Merry-go-round 11 MByte │ ├ 06 [徳永千奈美&夏焼雅&熊井友理奈] CLAP! 11 MByte │ ├ 07 [菅谷梨沙子] REAL LOVE 11 MByte │ ├ 08 [Berryz仮面] 夢を一粒 - Berryz仮面 Endingテーマ - 6 MByte │ ├ 09 [Berryz工房] ジンギスカン 7 MByte │ ├ 10 [Berryz工房] 付き合ってるのに片思い 9 MByte │ ├ 11 [Berryz工房] BE 13 MByte │ └ 12 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション (エキセントリック Remix) 10 MByte ├ B [Berryz工房] Berryz工房 スッペシャルベスト Vol.1 │ ├ 01 [Berryz工房] 男の子 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない 9 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] ピリリと行こう! 8 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] 蝉 10 MByte │ ├ 05 [Berryz工房] TODAY IS MY BIRTHDAY 9 MByte │ ├ 06 [Berryz工房] 友情 純情 oh 青春 8 MByte │ ├ 07 [Berryz工房] 恋の呪縛 10 MByte │ ├ 08 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション 9 MByte │ ├ 09 [Berryz工房] なんちゅう恋をやってるぅ YOU KNOW? 10 MByte │ ├ 10 [Berryz工房] さぼり 12 MByte │ ├ 11 [Berryz工房] ジリリ キテル - 革命のエチュード - 9 MByte │ ├ 12 [Berryz工房] 笑っちゃおうよ BOYFRIEND 9 MByte │ ├ 13 [徳永千奈美&須藤茉麻&熊井友理奈] 思い立ったら吉でっせ! 9 MByte │ ├ 14 [Berryz工房] 付き合ってるのに片思い 9 MByte │ ├ 15 [Berryz工房] ジンギスカン 7 MByte │ ├ 16 [Berryz工房] 行け 行け モンキーダンス 11 MByte │ ├ 17 [Berryz工房] MADAYADE 9 MByte │ └ 18 [Berryz工房] BE 13 MByte ├ B [Berryz工房] MADAYADE │ ├ 01 [Berryz工房] MADAYADE 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] フラれパターン 10 MByte │ └ 03 [Berryz工房] MADAYADE (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] VERY BEAUTY │ ├ 01 [Berryz工房] VERY BEAUTY 10 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] ガキ大将 9 MByte │ └ 03 [Berryz工房] VERY BEAUTY (Instrumental) 10 MByte ├ B [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない │ ├ 01 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない 6 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] BERRY FIELDS 5 MByte │ └ 03 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない (Instrumental) 6 MByte ├ B [Berryz工房] ギャグ100回分愛してください │ ├ 01 [Berryz工房] ギャグ100回分愛してください 9 MByte │ ├ 02 [Berrys工房&矢口真里] にぎやかな冬 7 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ギャグ100回分愛してください (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] ジリリ キテル │ ├ 01 [Berryz工房] ジリリ キテル 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 図書室待機 9 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ジリリ キテル(Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] ジンギスカン │ ├ 01 [Berryz工房] ジンギスカン 7 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] DARLING I LOVE YOU (Berryz工房 Ver.) 10 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ジンギスカン (Instrumental) 7 MByte ├ B [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション │ ├ 01 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 恋してる時はいつも… 11 MByte │ └ 03 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] スッペシャル!ベストミニ - 2.5枚目の彼 - │ ├ 01 [Berryz工房] ギャグ100回分愛してください 5 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] ありがとう!おともだち。 6 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレーション 6 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] 21時までのシンデレラ 5 MByte │ ├ 05 [Berryz工房] ピリリと行こう! 5 MByte │ └ 06 [Berryz工房] あなたなしでは生きてゆけない 6 MByte ├ B [Berryz工房] なんちゅう恋をやってるぅYOU KNOW? │ ├ 01 [Berryz工房] なんちゅう恋をやってるぅ YOU KNOW? 6 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 夢でドゥーアップ 5 MByte │ └ 03 [Berryz工房] なんちゅう恋をやってるぅ YOU KNOW? (Instrumental) 6 MByte ├ B [Berryz工房] ハピネス - 幸福歓迎! - │ ├ 01 [Berryz工房] ハピネス - 幸福歓迎! - 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 友情 純情 oh 青春 3 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ハピネス - 幸福歓迎! - (Instrumental) 5 MByte ├ B [Berryz工房] ピリリと行こう! │ ├ 01 [Berryz工房] ピリリと行こう! 5 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] かっちょええ! 4 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ピリリと行こう! (Instrumental) 5 MByte ├ B [Berryz工房] ファイティングポーズはダテじゃない! │ ├ 01 [Berryz工房] ファイティングポーズはダテじゃない! 5 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 夏わかめ 5 MByte │ └ 03 [Berryz工房] ファイティングポーズはダテじゃない! (Instrumental) 5 MByte ├ B [Berryz工房] 胸さわぎスカーレット │ ├ 01 [Berryz工房] 胸さわぎスカーレット 10 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] あいたいけど… 11 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 胸さわぎスカーレット (Instrumental) 10 MByte ├ B [Berryz工房] 行け 行け モンキーダンス │ ├ 01 [Berryz工房] 行け 行け モンキーダンス 7 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] マジ グッドチャンス サマー 6 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 行け 行け モンキーダンス (Instrumental) 7 MByte ├ B [Berryz工房] 告白の噴水広場 │ ├ 01 [Berryz工房] 告白の噴水広場 8 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 青春大通り 11 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 告白の噴水広場 (Instrumental) 4 MByte ├ B [Berryz工房] 笑っちゃおうよ BOYFRIEND │ ├ 01 [Berryz工房] 笑っちゃおうよ BOYFRIEND 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 素肌ピチピチ 7 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 笑っちゃおうよ BOYFRIEND (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] 青春バスガイド/ライバル │ ├ 01 [Berryz工房] 青春バスガイド 5 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] ライバル 6 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] 青春バスガイド (Instrumental) 5 MByte │ └ 04 [Berryz工房] ライバル (Instrumental) 6 MByte ├ B [Berryz工房] 第②成長記 │ ├ 01 [Berryz工房] スッペシャルOP 918 KByte │ ├ 02 [Berryz工房] スッペシャル ジェネレ~ション 4 MByte │ ├ 03 [Berryz工房] なんちゅう恋をやってるぅ YOU KNOW? 4 MByte │ ├ 04 [Berryz工房] 女子バスケット部 - 朝練あった日の髪型 - 3 MByte │ ├ 05 [Berryz工房] 恋の呪縛 4 MByte │ ├ 06 [Berryz工房] お昼の休憩時間。 5 MByte │ ├ 07 [Berryz工房] ハピネス - 幸福歓迎! - 4 MByte │ ├ 08 [Berryz工房] さぼり 5 MByte │ ├ 09 [Berryz工房] 21時までのシンデレラ 3 MByte │ ├ 10 [Berryz工房] 愛する人の名前を日記に 4 MByte │ ├ 11 [Berryz工房] Berryz工房行進曲 3 MByte │ └ 12 [Berryz工房] スッペシャルED 1 MByte ├ B [Berryz工房] 付き合ってるのに片思い │ ├ 01 [Berryz工房] 付き合ってるのに片思い 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] 我ら!Berryz仮面 8 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 付き合ってるのに片思い (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] 抱きしめて 抱きしめて │ ├ 01 [Berryz工房] 抱きしめて 抱きしめて 9 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] そのすべての愛に 11 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 抱きしめて 抱きしめて (Instrumental) 9 MByte ├ B [Berryz工房] 恋の呪縛 │ ├ 01 [Berryz工房] 恋の呪縛 6 MByte │ ├ 02 [Berryz工房] パッション E-cha E-cha 6 MByte │ └ 03 [Berryz工房] 恋の呪縛 (Instrumental) 6 MByte ├ B [Berryz工房×ジンギスカン] ジンギスカン タルタルミックス │ ├ 01 [Berryz工房×ジンギスカン] ジンギスカン タルタルミックス 10 MByte │ ├ 02 [Berryz工房×ジンギスカン] ジンギスカン タルタルミックス (Berryz工房Ver.) 7 MByte │ └ 03 [Berryz工房×ジンギスカン] ジンギスカン タルタルミックス (ジンギスカンVer.) 7 MByte ├ B [Buono!] Buono! 2 │ ├ 01 [Buono!] Early Bird 9 MByte │ ├ 02 [Buono!] Kiss!Kiss!Kiss! 9 MByte │ ├ 03 [Buono!] キラキラ 10 MByte │ ├ 04 [Buono!] 消失点 - Vanishing Point - 9 MByte │ ├ 05 [Buono!] ロッタラ ロッタラ 9 MByte │ ├ 06 [Buono!] co・no・mi・chi 8 MByte │ ├ 07 [Buono!] みんなだいすき 9 MByte │ ├ 08 [Buono!] I NEED YOU 9 MByte │ ├ 09 [Buono!] ガチンコでいこう! 10 MByte │ ├ 10 [Buono!] You're My Friend 11 MByte │ ├ 11 [Buono!] OVER THE RAINBOW 10 MByte │ └ 12 [Buono!] ゴール 14 MByte ├ B [Buono!] Cafe Buono! │ ├ 01 [Buono!] Cafe Buono! 11 MByte │ ├ 02 [Buono!] 泣き虫少年 9 MByte │ ├ 03 [Buono!] 恋愛ライダー 9 MByte │ ├ 04 [Buono!] ホントのじぶん 9 MByte │ ├ 05 [Buono!] バケツの水 8 MByte │ ├ 06 [Buono!] ガラクタノユメ 11 MByte │ ├ 07 [Buono!] Internet Cupid 9 MByte │ ├ 08 [Buono!] Last Forever 11 MByte │ ├ 09 [Buono!] こころのたまご 9 MByte │ ├ 10 [Buono!] 星の羊たち 10 MByte │ ├ 11 [Buono!] ロックの神様 10 MByte │ └ 12 [Buono!] 君がいれば 11 MByte ├ B [Buono!] co・no・mi・chi │ ├ 01 [Buono!] co・no・mi・chi 5 MByte │ ├ 02 [Buono!] 無敵の∞Power 5 MByte │ ├ 03 [Buono!] co・no・mi・chi (Instrumental) 5 MByte │ └ 04 [Buono!] 無敵の∞Power (Instrumental) 5 MByte ├ B [Buono!] Kiss!Kiss!Kiss! │ ├ 01 [Buono!] Kiss!Kiss!Kiss! 9 MByte │ ├ 02 [Buono!] みんなだいすき 9 MByte │ ├ 03 [Buono!] Kiss!Kiss!Kiss! (Instrumental) 9 MByte │ └ 04 [Buono!] みんなだいすき (Instrumental) 9 MByte ├ B [Buono!] MY BOY │ ├ 01 [Buono!] MY BOY 10 MByte │ ├ 02 [Buono!] ワープ! 8 MByte │ ├ 03 [Buono!] MY BOY (Instrumental) 10 MByte │ └ 04 [Buono!] ワープ! (Instrumental) 8 MByte ├ B [Buono!] Take It Easy │ ├ 01 [Buono!] Take It Easy! 10 MByte │ ├ 02 [Buono!] キライスキダイキライ 8 MByte │ ├ 03 [Buono!] Take It Easy! (Instrumental) 10 MByte │ └ 04 [Buono!] キライスキダイキライ (Instrumental) 8 MByte ├ B [Buono!] ガチンコでいこう! │ ├ 01 [Buono!] ガチンコでいこう! 10 MByte │ ├ 02 [Buono!] れでぃぱんさぁ 8 MByte │ ├ 03 [Buono!] ガチンコでいこう!(Instrumental) 10 MByte │ └ 04 [Buono!] れでぃぱんさぁ(Instrumental) 8 MByte ├ B [Buono!] ホントのじぶん │ ├ 01 [Buono!] ホントのじぶん 9 MByte │ ├ 02 [Buono!] こころのたまご 9 MByte │ ├ 03 [Buono!] ホントのじぶん (Instrumental) 9 MByte │ └ 04 [Buono!] こころのたまご (Instrumental) 9 MByte ├ B [Buono!] ロッタラ ロッタラ │ ├ 01 [Buono!] ロッタラ ロッタラ 5 MByte │ ├ 02 [Buono!] マイラブ 5 MByte │ ├ 03 [Buono!] ロッタラ ロッタラ (Instrumental) 5 MByte │ └ 04 [Buono!] マイラブ (Instrumental) 5 MByte └ B [Buono!] 恋愛ライダー ├ 01 [Buono!] 恋愛ライダー 9 MByte ├ 02 [Buono!] じゃなきゃもったいない! 10 MByte ├ 03 [Buono!] 恋愛ライダー (Instrumental) 9 MByte └ 04 [Buono!] じゃなきゃもったいない! (Instrumental) 10 MByte ──────────────────────────────────────────────
http://anond.hatelabo.jp/20090807091544
2. Which is worse, failing or never trying?
* (失敗するのと、やらないの。ダメなのはどっち?)
3. If life is so short, why do we do so many things we don’t like and like so many things we don’t do?
* (人生がそんなに短いんだとしたら、やりたくないことばかりして、やりたいのにやらないことがこんなに多い必要ってあると思う?)
4. When it’s all said and done, will you have said more than you’ve done?
* (すべて終えて振り返ったときに、やったことよりも、言ったことのほうが多くなってるって思う?)
7. Are you doing what you believe in, or are you settling for what you are doing?
* (あなたは今本当にやりたいことをしてる?それとも、今やっていることに落ち着いてるだけ?)
10. Are you more worried about doing things right, or doing the right things?
* (物事をちゃんとやるのと、正しいことをするのと、あなたにとってどっちがより大切?)
13. Would you break the law to save a loved one?
* (あなたは愛する人を救うために法律を犯すと思う?)
14. Have you ever seen insanity where you later saw creativity?
* (最初に見たときはクレイジーだ!と思ったことが、後になってみたらクリエイティブだ!と思うようなことってない?)
18. Are you holding onto something you need to let go of?
* (忘れないといけないもの、手放さないといけないものなのに、いつまでも持ってるものってない?)
20. Do you push the elevator button more than once? Do you really believe it makes the elevator faster?
* (エレベーターのボタンを一回以上押すことある?それでエレベーターが早くなると思う?)
21. Would you rather be a worried genius or a joyful simpleton?
* (悩み多き天才と、単純でハッピーな人。どっちになりたい?)
23. Have you been the kind of friend you want as a friend?
* (あなたが友達になりたいような友達に、あなた自身がなったことある?)
24. Which is worse, when a good friend moves away, or losing touch with a good friend who lives right near you?
* (仲の良い友人が遠くへ行ってしまうのと、仲の良い友人が近くにいるのに疎遠になるのと、どっちが悲しい?)
26. Would you rather lose all of your old memories, or never be able to make new ones?
* (昔の記憶の全部が無くなってしまうのと、新しい思い出が作れないのと、どっちを選ぶ?)
27. Is it possible to know the truth without challenging it first?
* (やってみもしないで、ホントはどうかなんて、わからなくない?)
28. Has your greatest fear ever come true?
* (最も恐れていることが、ほんとに起こってしまったことってある?)
29. Do you remember that time 5 years ago when you were extremely upset? Does it really matter now?
* (5年前とかに、ものすごく腹が立ったことって何か覚えてる?それって、今も大切なこと?)
34. Have you ever been with someone, said nothing, and walked away feeling like you just had the best conversation ever?
* (かつて出会った人で、言葉を交わす機会はなかったけど、最高の会話をしたみたいに感じた人っていなかった?)
36. Is it possible to know, without a doubt, what is good and what is evil?
* (一片の迷いもなく、善悪を判断することってできる?)
37. If you just won a million dollars, would you quit your job?
38. Would you rather have less work to do, or more work you actually enjoy doing?
* (仕事の量を減らすのと、楽しい仕事をもっとやるのと、どっちを選ぶ?)
39. Do you feel like you’ve lived this day a hundred times before?
* (今日という日を、もう何回も繰り返してるみたく感じたことってない?)
42. Would you be willing to reduce your life expectancy by 10 years to become extremely attractive or famous?
* (ものすごく有名か、ものすごく魅力的な人になれるとしたら、寿命を10年縮めてでもなりたいと思う?)
ややこしい答えが必要なのは除いた。「何?」とか「いつ?」ってのは答えづらいけど「どっち?」なら即断可能かな?って。
心に自由を与える50の質問 - Free Your Mind! | 口コミ発信!モノ人
http://monojin.com/50-questions-that-will-free-your-mind/
http://d.hatena.ne.jp/finalvent/20090806/1249525203
考え方って、案外、型にはまってしまいがちなんだよね。だから、あなたはきっとこんな風に答えるだろうなって、何となく想像できる気がした。それに対して、僕はこんな風に反応するよ。でもまずは、下の質問を読んで答えてみてね。ここはまるまるhttp://monojin.com/50-questions-that-will-free-your-mind/からのコピペだよ。
- How old would you be if you didn’t know how old you are?
- (自分の年齢を知らないとしたら、何歳でいたい?)
- Which is worse, failing or never trying?
- (失敗するのと、やらないの。ダメなのはどっち?)
- If life is so short, why do we do so many things we don’t like and like so many things we don’t do?
- (人生がそんなに短いんだとしたら、やりたくないことばかりして、やりたいのにやらないことがこんなに多い必要ってあると思う?)
- When it’s all said and done, will you have said more than you’ve done?
- (すべて終えて振り返ったときに、やったことよりも、言ったことのほうが多くなってるって思う?)
- What is the one thing you’d most like to change about the world?
- (世の中でたった一つだけ変えられるとしたら、何を変えたい?)
- If happiness was the national currency, what kind of work would make you rich?
- Are you doing what you believe in, or are you settling for what you are doing?
- (あなたは今本当にやりたいことをしてる?それとも、今やっていることに落ち着いてるだけ?)
- If the average human life span was 40 years, how would you live your life differently?
- To what degree have you actually controlled the course your life has taken?
- Are you more worried about doing things right, or doing the right things?
- (物事をちゃんとやるのと、正しいことをするのと、あなたにとってどっちがより大切?)
- You’re having lunch with three people you respect and admire. They all start criticizing a close friend of yours, not knowing she is your friend. The criticism is distasteful and unjustified. What do you do?
- If you could offer a newborn child only one piece of advice, what would it be?
- Would you break the law to save a loved one?
- (あなたは愛する人を救うために法律を犯すと思う?)
- Have you ever seen insanity where you later saw creativity?
- What’s something you know you do differently than most people?
- (他の多くの人とくらべてみて、自分なら違うふうにやれると思うものって何?)
- How come the things that make you happy don’t make everyone happy?
- What one thing have you not done that you really want to do? What’s holding you back?
- (本当はやりたいけどまだやってないことってある?それをやってない理由は?)
- Are you holding onto something you need to let go of?
- (忘れないといけないもの、手放さないといけないものなのに、いつまでも持ってるものってない?)
- If you had to move to a state or country besides the one you currently live in, where would you move and why?
- (もしどこにでも引っ越せるとしたら、どこに行きたい?それはなぜ?)
- Do you push the elevator button more than once? Do you really believe it makes the elevator faster?
- Would you rather be a worried genius or a joyful simpleton?
- Why are you, you?
- (なんで、あなたはあなたなの?)
- Have you been the kind of friend you want as a friend?
- (あなたが友達になりたいような友達に、あなた自身がなったことある?)
- Which is worse, when a good friend moves away, or losing touch with a good friend who lives right near you?
- (仲の良い友人が遠くへ行ってしまうのと、仲の良い友人が近くにいるのに疎遠になるのと、どっちが悲しい?)
- What are you most grateful for?
- (あなたが最も感謝するものって何?)
- Would you rather lose all of your old memories, or never be able to make new ones?
- (昔の記憶の全部が無くなってしまうのと、新しい思い出が作れないのと、どっちを選ぶ?)
- Is it possible to know the truth without challenging it first?
- (やってみもしないで、ホントはどうかなんて、わからなくない?)
- Has your greatest fear ever come true?
- (最も恐れていることが、ほんとに起こってしまったことってある?)
- Do you remember that time 5 years ago when you were extremely upset? Does it really matter now?
- (5年前とかに、ものすごく腹が立ったことって何か覚えてる?それって、今も大切なこと?)
- What is your happiest childhood memory? What makes it so special?
- At what time in your recent past have you felt most passionate and alive?
- (最近、一番やる気が湧いてきて、やるぞっ!って感じたことはなに?)
- If not now, then when?
- (今じゃないとしたら、いつ?)
- If you haven’t achieved it yet, what do you have to lose?
- (まだ手に入れてないんだとしたら、失うものってないんじゃない?)
- Have you ever been with someone, said nothing, and walked away feeling like you just had the best conversation ever?
- (かつて出会った人で、言葉を交わす機会はなかったけど、最高の会話をしたみたいに感じた人っていなかった?)
- Why do religions that support love cause so many wars?
- Is it possible to know, without a doubt, what is good and what is evil?
- (一片の迷いもなく、善悪を判断することってできる?)
- If you just won a million dollars, would you quit your job?
- Would you rather have less work to do, or more work you actually enjoy doing?
- Do you feel like you’ve lived this day a hundred times before?
- (今日という日を、もう何回も繰り返してるみたく感じたことってない?)
- When was the last time you marched into the dark with only the soft glow of an idea you strongly believed in?
- (強く信じるかすかな明かりだけを頼りに、暗闇に踏み込んでいくようなことを最後にしたのはいつ?)
- If you knew that everyone you know was going to die tomorrow, who would you visit today?
- (もし、あなたの知ってる人全員が明日死んでしまうとしたら、今日あなたは誰に会いに行く?)
- Would you be willing to reduce your life expectancy by 10 years to become extremely attractive or famous?
- (ものすごく有名か、ものすごく魅力的な人になれるとしたら、寿命を10年縮めてでもなりたいと思う?)
- What is the difference between being alive and truly living?
- (命があるだけなのと、本当に生きているのの違いって何?)
- When is it time to stop calculating risk and rewards, and just go ahead and do what you know is right?
- If we learn from our mistakes, why are we always so afraid to make a mistake?
- (失敗から学ぶことができるんだとしたら、なんでいつもそんなに失敗することを怖がるの?)
- What would you do differently if you knew nobody would judge you?
- (だれにも批評されないって知ってたらもっと違うやり方したのに、っていうことある?)
- When was the last time you noticed the sound of your own breathing?
- What do you love? Have any of your recent actions openly expressed this love?
- (あなたが大好きなことって何?最近あなたがとった行動であなたがそれを大好きだって、誰の目から見てもわかるようなことってあった?)
- In 5 years from now, will you remember what you did yesterday? What about the day before that? Or the day before that?
- (今から5年後、あなたは昨日したことを覚えていると思う?一昨日のことは?その前の日は?)
- Decisions are being made right now. The question is: Are you making them for yourself, or are you letting others make them for you?
そもそも、この質問の一つ一つに律儀に反応している時間が勿体ないと思えるくらい、目の前にやりたいことが待ち構えているようになるのが理想なんだろうけど。そういう意味では、あなたのように、途中で飽きてここまで読み飛ばしてくるようなずぼらさも、自由な思考の一つの形なのかもね。
1 名前:名無し募集中。。。:2009/07/08(水) 17:41:56.77 0
503 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[] 投稿日:2009/07/06(月) 00:09:31 ID:ackNWXtO0
さらに怖いのは友人の親は婦人部の部長です。
友人からコッソリ幹部向けの資料を頂きました。
http://www.airmoto.co.cc/cgi-bin/up/src/parn2406.jpg
友人如く
F活動=フレンドを入会させる事
との事です。
Fは有名だけど、友人(Friend)票のこと。
Fが他の友人・知人にも頼んでくれるとマルFになる。
マルKは、さらにF取りをやってる人。
玉突きは、マルFを作るということ。
マルFはさらにFを取ってくれるから、マルFを突けば、あたかもビリヤードのように、さらなるFが取れるということ。
ZUは、学会員世帯における非学会員の有権者で未入会家族のこと。
選挙活動は、まずNUとZUを固めるところから。
そして、マルKがF取りをするのと同時に、KをマルKにしていく。
Fは、とにかく数を出させる。Fはどれだけあっても、勢いのバロメーターでしかない。
だから、Fを合計するとZUどころか、選挙人名簿の数も優に超える。
婦人部なんか、一人で数百のFとか余裕だし。
票読みでポイントとなるのは、マルKとマルFの数。特にマルF。
なぜなら、Fは頼んだだけでも数になる。明確に拒絶されない限り、Fとして報告できるから。
でも、マルFは、実際に他の人に頼んでくれないと報告できない。それだけ堅い票だから。
主格の関係代名詞
I have a friend.+ He lives in Tokyo.
→I have a friend who lives in Tokyo.
I have a book. + It tells us about Japan.
→I have a book which tells us about Japan.
This is a bike which my mother used←This is a bike. + My mother used it.
(例)This is a bike my mother used.=This is a bike which my mother used.
目的格の関係代名詞which は省略できるけど, 主格の関係代名詞which は省略できない
所有の関係代名詞
1.This is the dictionary.
(これは辞書です)
2.Its cover is beautiful.
<whose を使った場合>
This is the dictionary whose cover is beautiful.
<of which を使った場合>
This is the dictionary , the cover of which is beautiful.
前置詞の目的語としての which
(地図はテーブルの上にあります)
2.You are looking for it.
(あなたがそれを探している)
The map for which you are looking is on the table.
(あなたが探している地図はそのテーブルの上にありますよ)
本日のテーマはアキシブ系。Perfume特集記事第1弾で「アキシブ系」という言葉を「萌えテクノ」と共に使いましたが、アキシブ系の方がどうやら頻繁に使われているようです。
アキシブ系でGoogle検索をして、アキシブ系がどのように捉えられているか調査してみました。Wikipediaとはてなには既に用語解説があります。
はてなの方では、僕の名前も出ていますね。僕は発案者でもなんでもないですが、ありがとう。
アキシブ系という定義については、人によって微妙に違いますが、乱暴な言い方をすれば、秋葉系とされるものと渋谷系とされるものがミックスしているものはアキシブ系とされる可能性があります。
では、秋葉系と渋谷系をステレオタイプ化し対比してみましょう。以下のようになります。
【秋葉系属性】←――――――――――――――→【渋谷系属性】
ヲタクカルチャー ポップカルチャー(おしゃれサブカルを含む)
(萌え系)アニメ・ヲタク (ヌーヴェルヴァーグ系)映画マニア
チェックのウールシャツ(ブランド不明) ボーダーシャツ(Saint James)
宅八郎、森永卓郎、電車男 小西康陽、フリッパーズ、中田ヤスタカ
AKB48、時東ぁみ、桃井はるこ カヒミ・カリー、野宮真貴、野本カリヤ
秋葉系というのは、確かに秋葉原という街をで見かけそうな物や人です。しかしながら、渋谷系は音楽的ムーヴメントから始まっているので、必ずしも渋谷がメッカとは言えない物もあります。また、渋谷を闊歩する人たちの多くが渋谷系かと言われると、甚だ疑問ですらあります。
こうして比べてみると、一見、水と油、資本主義と共産主義のように秋葉系と渋谷系が相反しています。到底仲良く出来ないみたいな。しかしながら、実際のところはこうした完璧な属性でトータルコーディネイトしている人はそれほどいないでしょう。つまり両方の属性をパーツパーツでもっている人口は結構いるはずです。例えれば、音楽マニアだけれどメイド喫茶が好きだとか、アニメ・ヲタクだけれどボーダーシャツが好きとか。ボーダーと言えば、なんか楳図かずお先生が目に浮かびます。でも、先生は吉祥寺系ですね。
秋葉系も渋谷系もパラドックスに満ちており、従来の観念をぶち破る役割がアキシブ系にはあるのです。
アキシブ系に戻りましょう。先ず、アキシブ系現象の一つとしてあるのが、秋葉系(アニメ)と渋谷系(クオリティの高いポップス)の融合です。『AKSB~これがアキシブ系だ!~』は、正にそのコンセプトで選曲されたアルバムです。
01. Dimitri From Paris:Neko Mimi Mode(「月詠」OP曲)
02. ROUND TABLE feat. Nino:Let Me Be With You(「ちょびっツ」OP曲)
03. 山野裕子:ビーグル(「ココロ図書館」主題歌)produced by 宮川弾
04. 小川範子波のトリコになるように(「月詠」挿入歌)produced by 菊地成孔
05. 豊口めぐみ:人間だから(「ちょびっツ」イメージソング)produced by 冨田恵一
06. 高浪敬太郎&Yama-K:かたことの恋(「ちょびっツ」挿入歌)
07. 鈴木さえ子 with TOMISIRO:Dear Friend(「ケロロ軍曹」挿入歌)
08. 桑島法子:la la maladie du sommeil(「ラーゼフォン」挿入歌)produced by 橋本一子
09. 田中理恵:瞳のトンネル(「ちょびっツ」イメージソング)produced by 桜井鉄太郎
10. ROCKY CHACK:リトルグッバイ(「ゼーガペイン」ED曲)produced by 保刈久明
11. パール兄弟:明日はたぶん大丈夫(「N・H・Kにようこそ!」挿入歌)
12. OKINO, SHUNTARO:Cloud Age Symphony(「ラストエグザイル」OP曲)
13. 牧野由依:CESTREE(「ゼーガペイン」挿入歌)produced by かの香織
14. marianne Amplifier feat. yuka:Pressentiment triste(「月詠」ED曲)produced by 橋本由香利
15. 財津一郎&小倉優子:帰ってきたケロッ!とマーチ -READYMADE SERGENT ROCK- remixed by 小西康陽
例えば、小西康陽がリミックスした財津一郎&小倉優子の「帰ってきたケロッ!とマーチ」や高浪敬太郎&Yama-Kの「かたことの恋」といった渋谷系ど真ん中、言い換えればピチカート系もありますが、渋谷系には入らないけど、音楽マニアも納得のアーティストたちが自分自身でやる又はプロデュースなどの関わりを持ったアニソン集です。
僕自身、アニソンやしょこたんにはどちらかというと疎い方なんですが、アニソンって結構、いい曲あるんだと素直に感じました。このコンピではなんと3曲も収録されたTVアニメ『月詠(つくよみ)』からのサエキけんぞう=菊池成孔による小川範子の「波のトリコになるように」は、 2004年ということもあり、裏SPANK HAPPYとして楽しめます。
鈴木さえ子がやっていた「ケロロ軍曹」も、気になりながら買わずじまいだったのですが、「Dear Friend」とかNew Orderぽくて・・・(泣)。鈴木さえ子を知らない人がいるかもしれませんので、ちょっと説明。彼女はシネマ、フィルムス(リリースはお蔵入り)というバンドでドラマーとして活動、その後、ソロとしてテクノ~ニューウェイヴなエッセンスも交えて印象派アルバムをサントラも含めて5枚リリースしています。このコンピには収録されていませんが、「恋するシューティング☆スター」もお勧めです。
オープニングのDimitri from Parisは、フレンチハウスのパイオニア的存在DJ・ミュージシャンですが、彼自身、アニメヲタクとして有名です。そこだけとれば、彼は秋葉系パリジャンです。自身の曲「Love Love Mode」と声優の声のサンプリングで出来上がったのが、アニメ主題歌の「Neko Mimi Mode」です。一部では萌えラウンジと呼ばれているらしいです。
フランスは元々日本文化に対して好意的な国ですが、日本のアニメというのは一部のフランス人にとっては特別なもののようです。もう一つ忘れていけないのは、フランスはロリータ文化大国。フランスのロリータ歌手と言えば、ウィスパー・ヴォイス!このコンピにも、フランス語タイトルのロリータ・ヴォイスの歌が2曲ありますね。桑島法子の「la la maladie du sommeil」とmarianne Amplifier feat. yukaの「Pressentiment triste」(こちらは前述の『月詠』から)です。後者は完全にフランス語で歌い上げています。フレンチ秋葉系なるものを提唱する人もいますが、まさにどんぴしゃです。フレンチ→カヒミー・カリー→渋谷系ですから、これはアキシブ系になります。
今後のAKSBのリリースもありそうな予感なので、期待したい思います。
アニメ絡みのアキシブ系をもう少し紹介しましょう。美水かがみの『らき☆すた』(Lucky Starの意味)は4コマ漫画ですが、それが原作となって、テレビアニメやDSゲームが作られています。典型的な萌えアニメと言っていいでしょう。4人のキャラクターがそれぞれソロ・シングル(キャラソンと言う)を同時発売しています。その中の柊つかさ(実際歌っているのは福原香織)の『らき☆すたキャラソン(3)』に収録の「寝・逃・げてリセット!」は、Perfumeやcapsuleっぽい出来上がりなんです。ゲーム音楽における「ふたりのもじぴったん」と共に、アニソンにおける「寝・逃・げてリセット!」を、Perfumeファンはチェックしてください。ジャケはかなりキツイけど。他の曲は普通のアニソンに聴こえるのが残念ですが・・・
後、忘れてはいけないのが、中田ヤスタカが手がけたアニソンです。「capsule cuteness culture」で既に書いてしまいましたが、こちらもアキシブ系と言えるでしょう。嘉陽愛子の方が可愛いと思いますが、井上麻里奈の「ビューティフル・ストーリー」は、中田ヤスタカ仕事としてのクオリティーを感じます。
侮れないアニソン。
http://mudainodqnment.blog35.fc2.com/blog-entry-734.html
の1さんに痛く感動したので、ちょっとずつ英語に訳すことにした。
めんどくさいので訳すのは1さんだけ。
突っ込み等はお気軽に。
前 ttp://anond.hatelabo.jp/20090302234304
----
176 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]:2009/02/18(水) 02:54:32.12 ID:olySmeY7O
判断おそ。外資の海外オフィスならオフィスごとパーツであたりまえ。
戦略たててるのは貴方のようなパーツではないのよ。だからクビになった
>>176
そうねー、そうだと思う。でもしょうがなかったかな
就職した当時は他にどこも行くとこ無くて、就職したらずっと忙しかったし
アソシエイトになった頃くらいから「ありゃ、やばいんじゃね?」って思ってたけど、 景気も給料も良かったから「ま、いっか」って思ってた
Yeah, I guess so. But I think there was nothing I can do.
When I got a job, there was no other choice. And I was been busy since I joined the company. When I became an associate, I've been thinking 'oops, that's not good'. but the economy and the salary was good. So I thought 'it's ok, though'.
What is my next job? I'm enjoying a little bit.
161 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage]: 2009/02/18(水) 02:24:57.11 ID:olySmeY7O
加えてインフレ時の行動の説明も、証券会社目線でしかない。単調すぎる
>>161
勉強不足で申し訳ない↓
I apologize I didn't study hard enough.
154 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/18(水) 02:18:07.31 ID:IkGPTGhh0
90年代に英国や欧州各国も結局同じ体系にせざるを得なくなったという…。
地に足ついてないし、信用ならねぇと思ってる。
>>154
そうだね。でも個人的には、欧州各行から流入した負の性質もあると思ってる。
You are right. But in my opinion, there are negative characteristics which are from europian banks. For example, universal banks:) or one stop:)
But this is going to be so detailed.
47 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 22:57:18.86 ID:5cDlWeJZO
いいじゃねぇか
>>47
彼はアル中で有名だったからなあ
財務省の友達は結構グチをこぼしていた
he was notorious for alcoholic.
A friend of Treasury complained about him.
49 :梅が枝餅 ◆CmkUk6.1BM []:2009/02/17(火) 23:01:53.44 ID:DrRvRxjv0
ここまでガチなら>>1はいい女認定
>>49
ニートでも自分を評価してくれる人はいるんだな。こんなに幸せなことは無い
There seems to be a person who value me even though I'm a neet. I can't be happier.
50 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:05:53.12 ID:6KkdBV6i0
>>1
資格はどんなんだ?
>>50
証券外務員1種と証券アナリストと米国公認会計士(uncertificate)
弁護士とか会計士持ってる人もいるが、少なめ。仕事が超出来る人は意外と資格持ってない。
I have securities broker representaive license first grade, securities analyst, certified public accountant(uncertificate).
some people has attorney or accountant license, but it's not much. Those who can do a excellent job don't have license unexpectedly.
52 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:13:26.74 ID:Wm1ZWPrp0
で、あなたは結局自己主張がしたい構ってちゃんなんですね。
いいんですよね?
>>52
それに加えて、仕事ばっかで友達とあんま遊んでなかったのでぼっち寂しがりやです。
大した中身も無いのにレスしてくれる人がいてとても嬉しい
Along with that, I feel lonely easily because I did nothing but a job and didn't hang around with friends so mcuh.
I'm so glad there are people who reply to the empty writings.
55 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/02/17(火) 23:18:36.38 ID:Df8TgocCO
なんだこのエリート…?
>>55
なんかみんなにエリートと言われるが、日本だと本当のエリートは外資系証券には来てない気がする
Everybody say I'm elite. But I assume the real elites don't came to the foreign securities.
The industry works because in America, smart people are seeking money.
56 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:20:38.52 ID:Zzlsf+8S0
>>56
ま じ で ? しかし残念だ。高校生のときに言って欲しかったな。
Are you sure? but I'm sorry. I wish you said that when I was in a high school.
There are a lot in foreign companies. But be careful because some of them has mental problems.
57 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:22:40.59 ID:Xrex6pm10
>>1
まん毛濃い?
>>57
毛が薄い家系なんです
Thin hair is common in my family.
59 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:26:42.84 ID:FcXM7v370
何カップ?
>>59
おしゃれな下着が見つかるくらいのサイズ
一度「肩凝るわあ」って言ってみたい
it's a size which you can find fashionable underwear.
I wish I could say "I have a stiff neck" just one time.
62 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:29:12.23 ID:Z1HjrWc4O
>>1は良い女性。
わかるwww
いざという時に頼りになるのはこういう男性。
>>62
うおおお、嬉しいぜ!意外とみんな優しいな
でもおいらが本当に良い女かどうかは、人生をかけて証明していくことなんだぜ と気取ってみるテスト
Wow, I'm so happy! To my surprise, everyone is kind.
But, whether I'm a really good woman or not is what I have to prove until I die. I sound snobbish as a test.
63 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]: 2009/02/17(火) 23:30:48.87 ID:daLECn7w0
そこからさがせば?
>>63
転職はヘッドハンター経由だね。さっき早速電話かかってきた。軽く怖いw
一応まだ退職同意書にサインしてないから失職が完了してなくて、失業手当は申請できない
再就職先が決まったら速攻で退職して、手当めいっぱいもらえるように入社時期ずらすつもり
I'll change jobs through headhunter. I got a call a little while ago. I'm a little scared :)
My unemployment is not complete because I haven't signed the retirement letter. So I can't apply for the dole.
If I found a place of reemployment, I'll resign immediately and adjust the day I join the company to get the dole as much as I can.
http://anond.hatelabo.jp/20090201190506
↑これに勝手に追記。
1.Twitterに登録する
2.適当にフォローする(※フォロー:特定ユーザーの発言を自分のタイムラインに流すこと)
2-1.友人のIDを知っているならそこから
2-3.他のウェブサービスの知り合いをフォロー
2-4.このリストから気が合いそうな人をフォロー
( http://twitter.g.hatena.ne.jp/keyword/Friends%E7%99%BB%E9%8C%B2%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%20Part6 )
↑はPert6なので、場合によってはPart1~5も。( http://twitter.g.hatena.ne.jp/keywordlist?word=Friend )
居住地(都道府県)、趣味、職種でページ内検索すると幸せになれるかも。
2-5.Twitter検索で自分の好きな作家・アーティスト・アニメ・漫画などを検索、気が合いそうな人をフォロー
( http://pcod.no-ip.org/yats/search?query=&lang=ja )
2-5.ふぁぼったーを見て気に入った発言をしている人をフォロー
( http://favotter.matope.com/ )
2-7.有名な人たちを探してフォロー
web上の有名人ならハンドルネーム=usernameの可能性が高い。
あとは( http://usy.jp/twitter/index.php?Twitter%E3%81%AB%E3%81%84%E3%82%8B%E8%91%97%E5%90%8D%E4%BA%BA )を見てみるとか。
※このとき、極端に多くの人をフォローすると相手がフォローを返してくれないことが多くなる
個人的な意見だけど、最初10人は少ないと思う。2~30人ぐらいが良いんじゃないかな。
3.適当に発言する
とりあえず"@~~"の意味だけは知っておくと吉。( http://twitter.g.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%83%BCFAQ?kid=12#p3 )
4.タイムラインの気に入った発言をふぁぼる(☆のマークをクリック)
5.あとは適当に続ける。followingが30人を超えたらクライアントを入れると便利。はじめはTwitがおすすめ
( http://cheebow.info/chemt/archives/2007/04/twitterwindowst.html )
使ってるOSがWindowsじゃない!って人でも探せばクライアントはある。携帯用もある。
( http://usy.jp/twitter/index.php?Twitter%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88 )
6.誰かにフォローされたらメールが届くので、気が合いそうならフォローを返す
7.botをフォローする。
いろいろな情報を提供してくれるbotが数多く存在する。例えば、
・buzztter (Twitter上で良く出る単語を教えてくれる)
( http://twitter.com/buzztter )
・jihou (その名の通り時報)
・googlenewsjp (Googleニュースの見出しを流してくれる)
( http://twitter.com/googlenewsjp )
他にもいろいろあるのでこれはと思ったものをフォローする。( http://usy.jp/twitter/index.php?TwittyTunes#qa6c4aaa )
8.Twitterの設定を変更する
( http://twitter.com/account/settings )
特に、( http://twitter.com/account/notifications )の『あなた宛のつぶやき』を『すべて表示』にすると、新規Friend探しに役立つはず。
9.オフ会に参加する
Twitterでは頻繁にオフ会が開催されている。場所と都合がついて、興味があったらどんどん参加!
10.リナカフェに行ってみる
東京在住ならば一度は行ってみたいTwitter-erの掃き溜め、もとい溜まり場のカフェソラーレ リナックスカフェ秋葉原店(通称リナカフェ)に行って『リナカフェなう』とTwitterにpost!
( http://www.pronto.co.jp/solare/shop/east2.html )
11.Twitterで変態発言を繰り返す。親しいTwitter-erとキャッキャウフフする。
Twitterやってると自然と変態発言するようになっちゃうよ!><
えんじょい!つ逝ったーライフ!!!
(ごめんなさい後半かなりネタです)
http://anond.hatelabo.jp/20090121152543
(M)イスラム世界との関係では、互いの利益と互いの敬意を基本として共に歩む方法を探す。
(A)イスラム世界に対して、私たちは、共通の利益と相互の尊敬に基づき、新たな道を模索する。
(Y)イスラム世界よ、我々は、相互理解と尊敬に基づき、新しく進む道を模索する。
(M)対立をあおったり、国内の社会問題が生じた責任を西側世界に押しつけようとする指導者たちよ、何を壊すかでなく、何を築けるかで、国民に評価されることを知るべきだ。
(A)紛争の種をまき、自分の社会の問題を西洋のせいにする国々の指導者に対しては、国民は、破壊するものではなく、築き上げるものであなたたちを判断することを知るべきだと言いたい。
(Y)紛争の種をまいたり、自分たちの社会の問題を西洋のせいにしたりする世界各地の指導者よ、国民は、あなた方が何を築けるかで判断するのであって、何を破壊するかで判断するのではないことを知るべきだ。
(M)腐敗、策略、口封じで権力にしがみつく指導者たちは、大きな歴史の過ちを犯していることを知るべきだ。
(A)腐敗と謀略、反対者の抑圧によって権力にしがみついている者たちは、歴史の誤った側にいることに気づくべきだ。
(Y)腐敗や欺き、さらには異議を唱える人を黙らせることで、権力にしがみつく者よ、あなたたちは、歴史の誤った側にいる。
(M)しかし、その握りこぶしをほどくならば、我々も手を差し伸べる。
(A)そして、握りしめたそのこぶしを開くのなら、私たちが手をさしのべることを知るべきだ。
(Y)握ったこぶしを開くなら、我々は手をさしのべよう。
(M)貧しい国々の人々には、我々が一緒に汗を流すことを約束する。農地が豊かになり、きれいな水が流れるようにし、空腹を満たすとともに、飢えた心も満たす。
(A)貧しい国の人々に対しては、農場を豊かにし、清潔な水が流れるようにし、飢えた体と心をいやすためにあなた方とともに働くことを約束する。
(Y)貧しい国の人々よ、我々は誓う。農場に作物が実り、きれいな水が流れ、飢えた体に栄養を与え、乾いた心を満たすため、ともに取り組むことを。
(M)そして我々のように比較的豊かな国々は、国外での苦しみに無関心でいたり、影響を気にとめずに、地球の資源を浪費はできない。
(A)そして、米国同様に比較的豊かな国には、私たちはもはや国外の苦難に無関心でいることは許されないし、また影響を考えずに世界の資源を消費することも許されない、と言わなければならない。
(Y)我々と同じように比較的満たされた国々よ、我々が国境の向こう側の苦悩にもはや無関心でなく、影響を考慮せず世界の資源を消費することもないと言おう。
(M)世界は既に変革しており、我々もそれに合わせて変わらなければならない。
(A)世界が変わったのだから、それに伴って私たちも変わらなければならない。
(Y)世界は変わった。だから、我々も世界と共に変わらなければならない。
(M)我々は進む道を熟慮しながらも、今まさに、遠く離れた砂漠や山々で警戒に当たる勇敢なアメリカ人たちへ謙虚に、そして感謝の念を持ち、思いをはせる。
(A)私たちの目の前に伸びる道を考えるとき、つつましい感謝の気持ちとともに、いまこの瞬間にもはるかな砂漠や山々をパトロールしている勇敢な米軍人たちのことを思い起こす。
(Y)我々の前に広がる道について考える時、今この瞬間にもはるかかなたの砂漠や遠くの山々をパトロールしている勇敢な米国人たちに、心からの感謝をもって思いをはせる。
(M)彼らは今日、我々に教訓を与えてくれる。アーリントン国立墓地に眠る英雄たちと同じように。
(A)アーリントン国立墓地に眠る戦死した英雄たちの、時代を超えたささやきと同じように、彼らには、私たちに語りたいことがあるはずだ
(Y)彼らは、アーリントン(国立墓地)に横たわる亡くなった英雄たちが、時代を超えてささやくように、我々に語りかけてくる。
(M)彼らが自由の守護者だからだけでなく、彼らは奉仕の精神を体現し、自分たち自身よりも偉大なものが存在し、それに意味を見いだす人たちだからこそ、たたえる。
(A)私たちが彼らに敬意を表するのは、彼らが私たちの自由の守護者だからというだけでなく、彼らが奉仕の精神の体現者、つまり自分自身より大切なものに意味を見いだそうとしているからだ。
(Y)我々は彼らを誇りに思う。それは、彼らが我々の自由を守ってくれているからだけではなく、奉仕の精神、つまり、自分自身よりも大きい何かの中に進んで意味を見いだす意思を体現しているからだ。
(M)そして、この歴史的な瞬間に、まさにこの精神を我々がみな共有しなければいけない。
(A)そして今、一つの時代が形作られようとしている今、私たちすべてが抱かなければならないのがこの精神だ。
(Y)これこそが時代を決するこの時に、我々すべてが持たねばならない精神だ。
(M)政府の能力や義務は、究極的には米国民の信念と決意が決定する。
(A)なぜなら、政府はできること、しなければならないことをするにせよ、この国が依存するのは、究極的には米国人の信頼と決意であるからだ。
(Y)政府はやれること、やらなければならないことをやるが、詰まるところ、わが国がよって立つのは国民の信念と決意である。
(M)それは、堤防が決壊した時に見知らぬ人をも招き入れる親切や、友人が仕事を失うことになるよりも、自分の労働時間を削ってでも仕事を分け合おうという労働者たちの無私無欲のおかげで、最も暗い時を切り抜けることができる。
(A)最も難しい局面を乗り切るのは、堤防が決壊した時に見知らぬ人を招き入れる親切心であり、友人が仕事を失うのを傍観するよりは自分の就業時間を削減する労働者の無私の心だ。
(Y)堤防が決壊した時、見知らぬ人をも助ける親切心であり、暗黒の時に友人が職を失うのを傍観するより、自らの労働時間を削る無私の心である。
(M)煙に満ちた階段を駆け上がる消防士の勇気や、子どもを育てる親たちの意志が、最終的に我々の運命を決定付ける。
http://anond.hatelabo.jp/20090121143229
(M)我々の防衛一般に関しては、我々の理想と安全のどちらかを選ぶという間違った考えを拒絶する。
(A)国防について、私たちは、安全と理想の二者択一を拒絶する。
(Y)我々の共通の防衛については、安全と理想とを天秤(てんびん)にかけるという誤った選択を拒否する。
(M)建国の父らは、想像もできないような危険に直面しながら、法の支配と人権を確約する憲章を起草し、それは何世代もの血で拡大されてきた。
(A)米国の建国の父たちは、私たちが想像できないような危険に直面し、法の支配と人権を保障する憲章を起草した。これは、何世代もが血を流す犠牲を払って発展してきた。
(Y)我々の想像を超える危機に直面した建国の父たちは、法の支配と国民の権利を保障する憲章を起案した。憲章は、何世代もの犠牲によって拡充された。
(M)これらの理想はいまだに世界を照らし、我々は方便のためにこれらをあきらめることはない。
(A)この理想はいまも世界を照らしているし、私たちは便宜のために、それを捨て去ることはない。
(Y)これらの理想は、今日でも世界を照らしており、我々は都合次第で手放したりはしない。
(M)だから、我々を今見ている他の民族や政府に対して言いたい。巨大な都市から、私の父が生まれたような最も小さな村まで、米国は平和で尊厳ある将来を求めるすべての国々とすべての男女、そして子どもの友人であり、もう一度、指導力を発揮する用意があることを知ってほしい、と。
(A)大国の首都から、私の父が生まれた小さな村まで、今日、(式典を)見ている他国の人々や外国政府のみなさんに知ってほしい。米国は、将来の平和と尊厳を求めるすべての国家、男性、女性、子供の友人であり、再び主導する役割を果たす用意があることを。
(Y)今日(の就任式を)見ている他国の国民や政府ら。巨大都市から私の父が生まれた小さな村まで。米国が平和と尊厳の未来を求めるすべての国々、すべての男女と子供の友人であり、我々がもう一度、指導力を発揮していく用意があると、知ってほしい。