「SEVEN」を含む日記 RSS

はてなキーワード: SEVENとは

2011-11-03

臨時告知

津波浸水したサクラ狂い咲き 青森県八戸市三島公園 2011/8/29

tp://www.47news.jp/photo/265458.php

岩手県宮古市で季節外れのサクラ開花. (読売新聞2011年10月05

tp://www.yomiuri.co.jp/national/news/20111005-OYT1T00105.htm

津波かぶった桜に季節外れの花(岩手県大船渡市岩手日報) (2011.9.1)

tp://www.iwate-np.co.jp/hisaichi/h201109/h1109014.html

いわきで桜咲く 秋なのに春到来?(福島民報) 2011年9月17日

tp://www.minpo.jp/pub/topics/jishin2011/2011/09/post_1948.html

季節外れの桜の花 宇都宮市郊外 2011/10/06

tp://www.digibook.net/d/d004857b909caed4a246c524056e7445/

埼玉県秩父 しだれ桜 2011.10.05

tp://suzakiokami.jugem.jp/?eid=4

桜返り咲き(狂い咲き) 千葉県ドイツ村で (2011/10)

tp://sakura.way-nifty.com/sakura/2011/10/post-3e98.html

静岡県河津町 河津桜狂い咲きで開花(2011/10)

tp://yakata.i-ra.jp/e400704.html

秋空の下、人知れず桜咲く 長野県伊那市・美和ダム管理支所 1110月 8日

tp://www8.shinmai.co.jp/flower/2011/10/08_014118.php

愛知県半田市 八重桜 2011/10/06

tp://blog.blochiita.jp/mimi/kiji/55187.html

岐阜県土岐川沿いで桜開花 (2011/9/9)

tp://hanako0119.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-a1ec.html

三重 被災地で季節外れの桜 10月1日

tp://www3.nhk.or.jp/news/html/20111001/k10015971701000.html

奈良十津川村で季節はずれのサクラ咲く 2011.10.4

tp://sankei.jp.msn.com/life/news/111004/trd11100419200010-n1.htm

和歌山高野山近くで季節外れの桜 2011年10月9日

tp://news.tbs.co.jp/20111009/newseye/tbs_newseye4847106.html

和歌山県 那智勝浦温泉 2011/10/01

tp://www.jalan.net/yad324016/blog/entry0001487983.html

大阪府大東市 (2011/9)

tp://sakujo.webspace.ne.jp/bbs/

神戸市生田神社染井吉野咲く、移植の影響か (2011/9)

tp://mytown.asahi.com/hyogo/news.php?k_id=29000001109150005

兵庫県養父市季節外れのサクラ開花 2011/10/09

tp://www.kobe-np.co.jp/news/shakai/0004535027.shtml

季節外れのサクラ開花/香川県三木町 2011/10/07

tp://www.shikoku-np.co.jp/kagawa_news/locality/20111007000129

秋に桜が狂い咲きするわけは?徳島県鳴門市 (2011/10)

tp://www.bes.or.jp/naruto/blog/detail.html?id=2716&category%5B4%5D=4

高知愛媛県境 2011.09.11

tp://plaza.rakuten.co.jp/miemom/diary/201109110000/

大分県日田市季節外れの桜 =2011/10/07

tp://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/267169

サクラが返り咲き 鹿児島県南さつま市笠沙 (2011 09/20)

tp://www.373news.com/modules/pickup/index.php?storyid=35139

沖縄県大宜味村 (2011/9)

tp://futao2.blog135.fc2.com/blog-entry-309.html

津波原因?季節外れの桜咲く 岩手県山田中央公民館近く (2011/10/20)

tp://www.iwate-np.co.jp/cgi-bin/topnews.cgi?20111020_7

秋晴れの下、季節外れの桜が開花 新潟市東区 2011/10/15

tp://www.niigata-nippo.co.jp/news/pref/28124.html

新潟県燕市吉田ふれあい広場で一本のソメイヨシノが季節外れの開花  (2011.10.18)

tp://www.kenoh.com/2011/10/18kuruizaki.html

「季節外れの桜」埼玉県深谷市豊里中学 2011/10/26

tp://www.fukaya-toyosato-j.ed.jp/index.php?key=jowwje6w1-45

季節外れのサクラ開花 千葉県成田ゆめ牧場 2011.10.12

tp://sankei.jp.msn.com/region/news/111012/chb11101222140006-n1.htm

日本橋サクラ 勘違い? 東京都中央区 2011年10月17日

tp://www.tokyo-np.co.jp/article/national/news/CK2011101702000169.html

Future SEVENに桜が咲きました。 東京都港区南青山 2011年10月19日

tp://future7.jp/index.html

調布市味スタ通りは、もう春?-季節外れの桜開花 東京都 2011年10月19日

tp://chofu.keizai.biz/headline/815/

神奈川県秦野市 季節はずれの桜が開花 2011年10月27日

tp://www.townnews.co.jp/0610/2011/10/13/121243.html

山梨県甲府市昭和浄水場 2011年10月12日

tp://www.sannichi.co.jp/local/news/2011/10/12/7.html

桜、季節外れの開花・山梨県 2011年10月22日

tp://www.parupi.biz/blog/2011/10/post-712.html

季節外れのサクラ咲く 静岡市葵区駿府公園 2011.10.13

tp://sankei.jp.msn.com/region/news/111013/szk11101317540011-n1.htm

春と勘違い長野県松本市で季節外れの桜咲く 1110月20日

tp://www.shinmai.co.jp/news/20111020/KT111019GUI090005000.html

伊勢二見興玉神社 台風の荒波 海水浴びた桜に花 2011/10/13

tp://www.isenp.co.jp/news/20111013/news06.htm

冬眠」忘れた ソメイヨシノ 滋賀県大津市県立図書館 2011年10月13日

tp://www.acs.yomiuri.co.jp/e-japan/shiga/news/20111012-OYT8T01204.htm

桜:季節外れの桜咲く--草津市役所前/滋賀 10月14日

tp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111014-00000184-mailo-l25

あらっソメイヨシノ賀茂川沿い 京都府京都市 2011年10月14日

tp://www.yomiuri.co.jp/otona/naturallife/08/kyoto/20111014-OYT8T00558.htm

奈良市山陵町山上八幡神社 季節外れのサクラ咲く 2011年10月14日

tp://mytown.asahi.com/nara/news.php?k_id=30000001110140002

香川県仲多度郡 満濃池森林公園 2011年10月12日

tp://yakuri.blog.ocn.ne.jp/blog/2011/10/post_75b8.html

サクラ狂い咲き 徳島市眉山パークウェイ 台風ダメージ原因? 2011/10/13

tp://www.topics.or.jp/localNews/news/2011/10/2011_131846965467.html

十月の桜 鳥取県大山町 2011年10月19日

tp://mytown.asahi.com/tottori/news.php?k_id=32000001110190003

桜7輪咲く 広島市八木公園 '11/10/15

tp://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn201110150130.html

サクラさん、まだ秋だよ 宮崎市船塚 県総合文化公園 2011年10月18日

tp://mytown.asahi.com/miyazaki/news.php?k_id=46000001110180002

--------

「八のつく日に気つけて呉れよ、だんだん近づいたから、辛酉(かのととり)はよき日、よき年ぞ。

冬に桜咲いたら気つけて呉れよ。

八月二日、ひつくのかみ。」

  下つ巻 第三十帖

旧暦日本四季は大まかに分けて、1・2・3月=春、4・5・6月=夏、7・8・9月=秋、10・11・12月=冬となる

今年は10月27日が旧十月一日であり、今は冬に入っている

まり神示で言う「冬に桜咲いたら」の言葉は既に日本全国で実現している

次に来る「八のつく日」の「辛酉」は旧十二月八日、新暦の1月1日、元旦になる

「よき日、よき年」とはそういう意味

この日、311の警告にも未だ改心無く、金の世を維持し続けている日本にとどめの大地震が起こる

2011-08-10

I'm so bored with the JPN

Toden soldier 
He wanna shoot some skag 
He met it in Fukushima
But now he can't afford a bag 

Toden dollar talk 
To the dictators of the world 
In fact it's giving orders 
An' they can't afford to miss a word 

I'm so bored with the JPN 
I'm so bored with the JPN 
But what can I do? 

Toden detectives 
Are always on the TV 
'Cos killers in Japan 
Work seven days a week 

Never mind the sun and white
Let's print the Marubeni Tapes 
I'll salute the New Wave 
And I hope nobody escapes 

I'm so bored with the JPN 
I'm so bored with the JPN 
But what can I do? 

I'm so bored with the JPN 
I'm so bored with the JPN 
But what can I do? 

I'm so bored with the JPN 
I'm so bored with the JPN 
I'm so bored with the JPN 
But what can I do? 

Move up Tommy & Matsu
For the N.S.C. 
Suck on Detective Story
For the JPN

2010-12-28

ジーンズブランド偏差値一覧

74:Levi's Vintage

72:Dior Homme

70:Burberry Prosum、JIL SANDERDolce&Gabbana

69:DSQUARED2GUCCI、YSL

68:D&GJUNYA WATANABE、ARMANI JEANS、OSSA MONDO、Levi's Vintage Clothing

66:WAREHOUSE、HELMUT LANGNumber(n)ineUNDERCOVER、空比古、HGKATO、FULLCOUNT

64:EARNEST SEWN、G-Star、DIESEL、TMT、Aprill、SOMET、アクネジーンズ

62:タバニティ、Antik Denim、J.Lindeberg、NOTIFY、A.P.C

  • 一番始末に困るオサレ気取り層--------------------------------

60:D26屋(フルオーダー)、REPLAY、ENERGIE、paperdenim&cloth、tabloid News

58:True Religion、スカルGAS、Nudie Jeans、ウエアラバウツ

58:SEVEN FOR ALL MANKIND、AQ Aquascutum(Aquascutum UK Label)

56:ダルチ、Denime、Abercrombie&Fitch、Lounge Lizard

54:EVISULAD MUSICIAN、pledger、SamuraiBLUE BLUE

52:EDWIN(RVS)、Chip and Peppe 、Levi's Premium、ETERNAL

  • 高校で卒業しとけ--------------------------------------

50:EDWIN(RV&BT&SV)、Cheap MondayBurberry Black Label

48:EDWIN(EDGE LINE)、ROGAN、Spellbound

46:Levi's、EDWINLee、True Brit

44:WranglerBOBSONユニクロプレミアムデニム

42:Big John、HANES、ZARA、Dickies、RAGEBLUE、HARE、ユニクロ(S-001)

36:ユニクロGAP

32:無印しまむら GL HEART

2010-05-22

連邦取引委員会消費者へのMLMについて注意を喚起する文書

Multilevel Marketing Plans

 

Produced in cooperation with the North American Securities Administrators Association

 

November 1996

 

Multilevel marketing plans, also known as "network" or "matrix" marketing, are a way of selling goods or services through distributors. These plans typically promise that if you sign up as a distributor, you will receive commissions -- for both your sales of the plan's goods or services and those of other people you recruit to join the distributors. Multilevel marketing plans usually promise to pay commissions through two or more levels of recruits, known as the distributor's "downline."

 

If a plan offers to pay commissions for recruiting new distributors, watch out! Most states outlaw this practice, which is known as "pyramiding." State laws against pyramiding say that a multilevel marketing plan should only pay commissions for retail sales of goods or services, not for recruiting new distributors.

 

Why is pyramiding prohibited? Because plans that pay commissions for recruiting new distributors inevitably collapse when no new distributors can be recruited. And when a plan collapses, most people -- except perhaps those at the very top of the pyramid -- lose their money.

 

The Federal Trade Commission cannot tell you whether a particular multilevel marketing plan is legal. Nor can it give you advice about whether to join such a plan. You must make that decision yourself. However, the FTC suggests that you use common sense, and consider these seven tips when you make your decision:

 

Avoid any plan that includes commissions for recruiting additional distributors. It may be an illegal pyramid.

 

Beware of plans that ask new distributors to purchase expensive inventory. These plans can collapse quickly -- and also may be thinly-disguised pyramids.

 

Be cautious of plans that claim you will make money through continued growth of your "downline" -- the commissions on sales made by new distributors you recruit -- rather than through sales of products you make yourself.

 

Beware of plans that claim to sell miracle products or promise enormous earnings. Just because a promoter of a plan makes a claim doesn't mean it's true! Ask the promoter of the plan to substantiate claims with hard evidence.

 

Beware of shills -- "decoy" references paid by a plan's promoter to describe their fictional success in earning money through the plan.

 

Don't pay or sign any contracts in an "opportunity meeting" or any other high-pressure situation. Insist on taking your time to think over a decision to join. Talk it over with your spouse, a knowledgeable friend, an accountant or lawyer.

 

Do your homework! Check with your local Better Business Bureau and state Attorney General about any plan you're considering -- especially when the claims about the product or your potential earnings seem too good to be true.

 

For More Information

The FTC also publishes: Wealth-Building Scams; Business Opportunities: Avoiding Vending Machine and Display Rack Scams; Work-at-Home Schemes; Franchise and Business Opportunities; and A Consumer Guide to Buying a Franchise. For a free copy of these brochures or a copy of Best Sellers, a complete list of the FTC's consumer publications, contact:

Consumer Response Center

Federal Trade Commission

Washington, D.C. 20580

(202) 326-2222

TDD: (202) 326-2502

 

 

Where to Complain

You may send questions or complaints to:

Correspondence Branch

Federal Trade Commission

Washington, D.C. 20580

Although the FTC cannot resolve individual disputes, the information you provide may indicate a pattern of possible law violations requiring action by the Commission.

 

You also may want to contact the National Fraud Information Center (NFIC), a project of the National Consumer League, at 1-800-876-7060, 9 a.m. - 5:30 p.m. EST, Monday - Friday. The NFIC is a private nonprofit organization that operates a consumer hotline to provide service and assistance in filing complaints. NFIC helps the FTC and the state Attorneys General by entering complaints into a computerized database to help track and identify fraud operators.

和訳は以下のページ。

http://www.ne.jp/asahi/kato/logos/ftc-mlm.htm

2010-01-21

「A美(大学生俺の妹)が初デート早々彼氏に振られちゃったみたいで、ちょっと参っちゃってるのよ。今から気晴らしにどこか連れて行ってやってよ。軍資金出すから。」

「(福沢諭吉を受領しながら)たかが彼氏に振られたくらいで、心配性なこって。」

我が家お姫様なんだから当然でしょ。」

「はいはい分かった分かった。俺が振られた時はホカ弁だったのに。」

「何か言った?」

「いえ何も。」

「こういう時こそもっとろくでもない男にコロっと引っかかっちゃうものなのよ。ちゃんと監督しときなさい。」

「ふーん。それって実体験?」

「とりあえず吹っ切れるまでカラオケでもつきあってやんなさい。」

「痛い痛い痛い耳ちぎれるちぎれr」

「○○通りのケーキバイキング、あそこA美のお気に入りだから、そこ行きなさい。駐車場もあるし。」

「へいへいへい。A美ーメシ食いに行くぞー。」



「ふう、ごちそうさまあ。」

「ごちそうさまじゃねえよ。ティラミスだけで何個食ってるんだよ。」

「・・・6個?」

「食い過ぎ。太るぞ。」

「太りません。」

「酒もしこたま呑んでるし。両刀遣いにも程がある。」

「兄ちゃんも呑めばいいじゃん。」

「俺が呑んだら誰が車運転するんだよ。」

「うーおなかいっぱい・・・。」

「満足したんなら帰るぞ。」

カラオケ。」

「は?」

「なんかカラオケ行きたい気分。」

「もう9時だぞ。」

「お母さんから軍資金もらってるんでしょ。」

「知ってんのかよ。」

「お母さんが言ってた。もうね、今日は1万円分気晴らしするから。」



「いらっしゃいませ。お客様二名様ですか?」

「はい。」

「ご利用時間はどうなさいますか?」

「とりあえず2時かn・・・。」

オールナイトで。あ、ドリンク飲み放題も。」

「おいこらちょっと待て。」



「こら~寝るな!」

マイク持ったまま叫ぶな。つか何回残酷な天使のテーゼ歌えば気が済むんだよ。」

「気が済むまでに決まってんでしょ。はいリピート、と。」

「んー。」

「ざ~ん~こ~く~なてんじゃあ兄ちゃんも何か歌ってよ。」

「最初に歌っただろ。」

嘉門達夫じゃなくて、もっと真面目な歌。」

「じゃあハリー・ベラフォンテのページ開いて。」

「誰それ。」

「真面目な歌を歌ってる人。」

http://www.youtube.com/watch?v=iMTNT_BzkdA

ビートルジュースの曲じゃん!」

「よく知ってんな。はい!」

「てぃらいかんまんみわなご~ほ~」

「six hand, seven hand, eight hand, bunch!」

「てぃらいかんまんみわなご~ほ~」



「また呑んでるし。吐くぞ。つか車で吐いたら掃除一人でやれよな。」

「兄ちゃんに酔わされたって言うし。」

「てめえ。」

「あ~のど痛い。」

「酒呑みながらあんだけ叫べば当たり前だ。」

「ちょっと寝る。」

「寝るなら家に、って俺の膝を枕にすんな。」

おやすみ~」

「顔の上にこれ(分厚いカラオケの曲目)乗せるぞ。」

「・・・吐く。」

「寝ろ。」

「もっとこう、さ、しっとりしたラブソングとか歌わないの?」

http://www.youtube.com/watch?v=_Met9KGlyeQ

「唇にぃ~、火の酒ぇ~(今のお前にそれは危険すぎるだろが)。」

「なんかビートルジュースとかデビルマンとかヤマトとか、そんなんばっかり。兄ちゃんの本気の曲聞きたい。いつもどんな曲で女の子口説いてんの?」

「ありがとぉ~ジェニ口説いてねえし。」

「じゃあリクエスト。うりゃ。」

勝手に曲を止めんなこら。」

http://www.youtube.com/watch?v=YbW2zVfrIGw

「これ知ってる?」

「俺が×学生の時に流行った曲だわ。」

「歌って~」



「よく知ってたなこれ。お前が幼稚園くらいの時の曲なんだけど。つか起きてるんならいい加減どいて欲しいんだけど。」

「・・・あいつより上手かも。」

「誰。」

二股男。」

「・・・そいつ相当下手くそなのな。」

「・・・ねえ兄ちゃん。」

「何。」

「もう一回歌って。」

「はあ?」



「午前6時。」

「ん・・・。」

ガチ寝してるし。PSPのバッテリ切れるし。ネームレス倒せないし。」

「兄ちゃんおんぶ~。」

「はいはい。」



「ほら後部座席で寝てろ。」

「ねえ。」

「何。」

「今夜は帰りたくない・・・。」

「・・・じゃあ俺んち来る?」

「・・・いいけど、何もしn」

「俺を口説いてどうするんだよ。」

「・・・ぷっ、ははっ、あははははっ。」

「笑いすぎ。」



「たっだいま~」

「ただいま。」

「不良息子と不良娘のご帰宅ね。腕まで組んで仲のよろしい事。」

カラオケ行けと仰ったのはどこのどなたでしたっけ。あと風呂入りたいんだけど。」

「あははは一緒に入る~。」

「レディは旦那さん以外と一緒に入っちゃいけません。」

「じゃあ兄ちゃん旦那様にしちゃうふふふふ~。」

「お義母さん、娘さんを僕にくd痛い痛い痛い痛い笑顔でやめいだだだだ」

2009-10-06

ふと思った

一輝シャカと戦ったとき、「小宇宙=第七感(セブンセンシズ)であり、シャカは普段目を閉じておくことで五感ひとつを遮断し、それによって第七感である小宇宙を蓄積している」「シャカの目が開くと強くなるのは、そうして蓄積された小宇宙が目を開くことによって開放されるから」みたいな説明があったはず。で、それに対して一輝は、シャカの天舞法輪によって五感+第六感まで奪われたおかげで第七感である小宇宙が増大し、シャカ小宇宙を凌駕し相打ちに持ち込んだ、ってことだったよな。

シャカの場合は普段遮断している視覚を開放することで戦闘力が増し、一輝の場合は感覚が遮断されることで戦闘力が増した。これってつじつまあってなくないか?

あとさらに細かいことだが、セブンセンシズseven senses だろうから、それって「第七感」じゃなくて「7つの感覚」だろ。正しくはthe seventh senseであるべき。

2009-01-17

http://anond.hatelabo.jp/20090116194950

1 いち いち ついたち ひとつ ひー one first ūnus primus semel uni- mono- single once
2 ふつか ふたつ ふー two second duo secundus bis bi- di- double twice
3 さん さん みっか みっつ みー three third trēs tertius ter ter- tri- triple thrice
4 よん、し よっか よっつ よー four fourth quattuor quartus quater quadri-, quadru- tetra- quadruple
5 いつか いつつ いつ five fifth quīnque quīntus quīnquiēs quinqu-, cinqu- pent-, penta- quintuple
6 ろく ろく むいか むっつ むー six sixth sex sextus sexiēs sex-, sexa- hex-, hexa- sextuple
7 なな、しち しち なのか ななつ なな seven seventh septem septimus septiēs septa- hepta-
8 はち はち ようか やっつ やー eight eighth octō octāvus octiēs octo- octa-
9 きゅう、く ここのか ここのつ ここ nine ninth novem nōnus noviēs nona- ennea-
10 じゅう じゅう とおか とお とー ten tenth decem decimus deciēns deci- deca-, deka-
20 にじゅう 二十 にじゅう はつか
30 さんじゅう 三十 さんじゅう みそか

2008-12-06

対訳:人を動かす

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E3%82%92%E5%8B%95%E3%81%8B%E3%81%99

http://en.wikipedia.org/wiki/How_to_Win_Friends_and_Influence_People

  • Fundamental Techniques in Handling People(人を動かす三原則)
    • Don't criticize, condemn or complain.(批判も非難もしない。苦情もいわない。)
    • Give honest and sincere appreciation.(卒直で、誠実な評価を与える。)
    • Arouse in the other person an eager want.(強い欲求を起こさせる)
  • Six Ways to Make People Like You(人に好かれる六原則)
    • Become genuinely interested in other people.(誠実な関心を寄せる。)
    • Smile.(笑顔で接する。)
    • Remember that a man's Name is to him the sweetest and most important sound in any language.(名前は、当人にとって、最も快い、最も大切な響きを持つことばであることを忘れない。)
    • Be a good listener. Encourage others to talk about themselves.(聞き手にまわる。)
    • Talk in the terms of the other man's interest.(相手の関心を見抜いて話題にする。)
    • Make the other person feel important and do it sincerely.(重要感を与える―誠意をこめて。)
  • Twelve Ways to Win People to Your Way of Thinking(人を説得する十二原則 )
    • Avoid arguments.(議論に勝つ唯一の方法として議論を避ける。)
    • Show respect for the other person's opinions. Never tell someone they are wrong.(相手の意見に敬意を払い、誤りを指摘しない。)
    • If you're wrong, admit it quickly and emphatically.(自分の誤りをただちにこころよく認める。)
    • Begin in a friendly way.(おだやかに話す。)
    • Start with questions the other person will answer yes to.(相手が即座に'イエス'と答える問題を選ぶ。)
    • Let the other person do the talking.(相手にしゃべらせる。)
    • Let the other person feel the idea is his/hers.(相手に思いつかせる。)
    • Try honestly to see things from the other person's point of view.(人の身になる。)
    • Sympathize with the other person.(相手の考えや希望に対して同情を持つ。)
    • Appeal to noble motives.(人の美しい心情に呼びかける。)
    • Dramatize your ideas.(演出を考える。)
    • Throw down a challenge.(対抗意識を刺激する。)
  • Be a Leader: How to Change People Without Giving Offense or Arousing Resentment(人を変える九原則 )
    • Begin with praise and honest appreciation.(まずほめる。)
    • Call attention to other people's mistakes indirectly.(遠まわしに注意を与える。)
    • Talk about your own mistakes first.(まず自分の誤りを話した後、相手に注意を与える。)
    • Ask questions instead of giving direct orders.(命令をせず、意見を求める。)
    • Let the other person save face.(顔を立てる。)
    • Praise every improvement.(わずかなことでも、すべて、惜しみなく、心からほめる。)
    • Give them a fine reputation to live up to.(期待をかける。)
    • Encourage them by making their faults seem easy to correct.(激励して、能力に自信を持たせる。)
    • Make the other person happy about doing what you suggest.(喜んで協力させる。)

Seven Rules For Making your Home Life Happier(幸福な家庭を作る七原則)は日本語訳無し。

2008-10-15

http://anond.hatelabo.jp/20081015131905

今日の服

トップス

RNA カットソー 5??6千

RNA キャミ 5??6千

ボトムス

TAVERNITI Gパン 2??3万

street ahead ベルト 約1万

靴下屋 靴下 3足1000円

TOP SEVEN 靴 約2万

計7万ぐらい

2008-06-25

ネギまアニメDVD付き書籍の売上が凄い

8月発売のコミックス23巻+アニメDVDの予約が45000枚入ったそうです。

参考までに、通常売られているアニメDVDの売上を。

http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/music/3914/1168328827/335

335 :名無し避難中。。。:2008/06/23(月) 18:59:53

2008/06/23付

*16 12 *4,617 *47,201 **4 ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 通常版

*18 -- *3,378 **3,378 **1 ビー・ムービー スペシャル・エディション

*21 *3 *2,779 *15,587 **2 DRAGON BALL GT #11

*25 *5 *2,536 *15,175 **2 DRAGON BALL GT #10

*26 *4 *2,506 *15,288 **2 DRAGON BALL GT #9

*30 25 *2,117 *12,185 **3 河童のクゥと夏休み 通常版

*38 44 *1,748 150,782 *73 The World of GOLDEN EGGS Vol.01

*46 35 *1,442 *24,969 **4 FREEDOM特別編 FREEDOM SEVEN

*49 70 *1,416 817,590 338 となりのトトロ

*50 53 *1,390 115,126 *67 The World of GOLDEN EGGS Vol.02



書店予約の分をまだ集計していないそうなので、さらに行きそうとのことで、

かなり驚きですよね。

今回のコミックスアニメDVDという方式は、今までのテレビアニメDVD化の流れが、

うまく機能していないことを考えると、アニメDVDの売り方も変わるかもしれない。

テレビ視聴率が低いのに、DVDが売れたり、よくわからない状況)


予約締め切りは今日までです。興味あったらぜひ

2007-11-15

やっぱオライリーはバカだな

"What Is Web 2.0" Tim O'Reilly 2005/9/30

http://www.oreillynet.com/pub/a/oreilly/tim/news/2005/09/30/what-is-web-20.html

Core Competencies of Web 2.0 Companies

In exploring the seven principles above, we've highlighted some of the principal features of Web 2.0. Each of the examples we've explored demonstrates one or more of those key principles, but may miss others. Let's close, therefore, by summarizing what we believe to be the core competencies of Web 2.0 companies:

  • Services, not packaged software, with cost-effective scalability
  • Control over unique, hard-to-recreate data sources that get richer as more people use them
  • Trusting users as co-developers
  • Harnessing collective intelligence
  • Leveraging the long tail through customer self-service
  • Software above the level of a single device
  • Lightweight user interfaces, development models, AND business models

ノイズを除去してまとめれば、要するに相互接続性を確保したWebサービスのことだ。

そしてそう言えばいいのである。

「どんなデータベース資産を蓄積してるんだい?」とかアホと違うか。外部から利用できないならそんなのどうでもいいんだよ。ソフトウェアをそのByte量で評価するのと変わらん。大きいコードにはいっぱい機能が詰まってるはずだみたいな。

結局分かってないから適切な表現ができないのだろう。

それに言ってること微妙に変えてないか、こいつ。

2007-09-28

ネタバレ最終話って まとめサイトで見た気にならない方が楽しめる

1話と11話とゲームバットエンド2つはniconicoで見たくらいだけれども

まとめサイトであらすじと 米を読んだあとに 最終話 見てきた。



言うほど ひどくはないと感じた。

10分過ぎの コメントevaって言われている「心理描写」と ひっくり返した料理ゴミ袋に入ったのを見たシーンが あったから 普通に理解できた。



首ちょんぱを見せるのは 映画seven」をヨットでは 阿部定事件も思い出したり。

「なかにだれもいませんよ」はその前に「たしかめさせてください」って台詞があるから 行為としては残虐だけど 唐突ではない。



面白かった。

行為を表層的に見るのでなくて 意味を視てたら 僕みたいな微妙オタクでも 楽しめた。


あと 思ったが放送中止の方の 「boat」って shipじゃないの?

2007-07-03

http://anond.hatelabo.jp/20070702234357

そうですね。あとはSEVEN ROOMSとか。wikipediaによれば、黒乙一/白乙一だそうです。

2007-05-08

Seven Days In Sunny June

The pebbles you’ve arranged

In the sand they’re strange

They speak to me like constellations as we lie here

There’s a magic I can’t hold

Your smile of honey gold

And that you never seem to be in short supply of

CHORUS:

Oooh…so baby let’s get it on

Drinking wine and killing time sitting in the summer sun

You know, I wanted you so long

So why’d you have to drop that bomb on me

Lazy days, crazy doll

You said we been friends too long

Seven days in sunny june

Were long enough to bloom

The flowers on the summer dress you wore in spring

The way we laughed as one

And then you dropped the bomb

That I know you too long for us to have a thing

REPEAT CHORUS (2X)

Could it be this, the starfish in your eyes

Tell our silent wings, you fly away on

Seven days in sunny june

Were long enough to bloom

The flowers on that sunbeam dress you wore in spring

We laughed as one, why’d you drop that bomb on me

REPEAT CHORUS

Could it be this…

The honeysuckle guess you seem to show me

Could it be this…

For seven days in june I wasn’t lonely

Could it be this…

You never gave me time to say I love you

Could it be this…

I know you don’t believe me, but it’s so true

Don’t walk away from me girl

I read the stories in your eyes

- 転職ならen
- 派遣ならen
 
1ページ中1ページ目を表示(合計:14件)