はてなキーワード: 2008-01-24とは
せっかくなので、ここ2年ほどのさくらインターネットiDC移転を中心に、わかる範囲ではてなサーバ変遷の歴史をまとめてみようと思う。
> 59.106.108.68: mobile.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.69: f.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.70: rimo.tv.
< 125.206.202.66: mgw.hatena.ne.jp. < 61.196.246.69: b.hatena.ne.jp. < 61.196.246.70: b.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.71: mgw.hatena.ne.jp. > 59.106.108.72: b.hatena.ne.jp.
< 221.186.129.148: g.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.73: g.hatena.ne.jp.
< 125.206.202.82: search.hatena.ne.jp. < 221.186.129.147: ring.hatena.ne.jp. < 221.186.146.28: a.hatena.ne.jp. < 61.196.246.68: r.hatena.ne.jp.
> 221.186.129.147: search.hatena.ne.jp. > 59.106.108.74: a.hatena.ne.jp. > 59.106.108.75: r.hatena.ne.jp. > 59.106.108.76: ring.hatena.ne.jp.
< 125.206.202.83: d.hatena.ne.jp. < 221.186.129.146: d.hatena.ne.jp. < 221.186.146.29: d.hatena.ne.jp. < 61.196.246.67: d.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.77: d.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.97: d.hatena.com. > 59.106.108.97: hatena.com. > 59.106.108.97: m.hatena.com. > 59.106.108.97: m.hatena.ne.jp. > 59.106.108.97: s.hatena.com. > 59.106.108.97: s.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.80: d2.hatena.ne.jp.
d2.hatena.ne.jpで新しいコメント構造の実験を開始しました - はてなダイアリー日記
< 221.186.129.147: counter.hatena.ne.jp. < 221.186.129.147: search.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.81: counter.hatena.ne.jp. > 59.106.108.82: search.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.78: w.hatena.ne.jp. > 59.106.108.84: h.hatena.ne.jp. > 59.106.108.84: h.hatena.com. > 59.106.108.98: w.hatena.com.
< 221.186.146.27: www.hatena.ne.jp. < 61.196.246.68: screenshot.hatena.ne.jp. < 125.206.202.66: map.hatena.ne.jp. < 125.206.202.66: i.hatena.ne.jp. < 125.206.202.66: graph.hatena.ne.jp. < 125.206.202.66: q.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.86: www.hatena.ne.jp. > 59.106.108.87: screenshot.hatena.ne.jp. > 59.106.108.88: map.hatena.ne.jp. > 59.106.108.89: i.hatena.ne.jp. > 59.106.108.92: graph.hatena.ne.jp. > 59.106.108.99: q.hatena.ne.jp.
< ???.???.???.???: auth.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.90: auth.hatena.ne.jp.
長いので省略
> 59.106.108.93: rokuro.hatelabo.jp.
> 59.106.108.102: k.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.103: favicon.hatena.ne.jp. > 59.106.108.105: img.b.hatena.ne.jp. > 59.106.108.106: bbeta.hatena.ne.jp.
> 59.106.108.93: bottle.hatelabo.jp. > 59.106.108.93: counting.hatelabo.jp. > 59.106.108.93: news.hatelabo.jp.
はてブ付いてたので見直してみたら、誤訳や抜けが複数箇所。微妙な違いは印なしで訂正、意味が変わった部分は削除・挿入をマークアップしました。(2008-01-24 20:30)
Last.fm が「定額購読」「再生の度にアーティストに支払い」な音楽ストリーミングサービスを始めると発表。
定額購読はnapsterとかと一緒だけど、アーティストに直接払うというのが新しい。
頑張ってかなり適当に訳してみたよ。
我々は、噂や推測がそこらに飛び交うのを楽しんでみていたのですが、
そろそろお伝えしてもいいでしょう。
本日をもってLast.fm では、トラックの長さ制限がなくなり、
どんな曲でも無料で聴きたいという我々の、そしてリスナーたちの積年の願いがついに実現しました。
これはEMI, Sony BMG, Universal, Warner,そこに所属するアーティストたち、
我々は、世界最大の合法的な音楽コレクションを、無料で提供できることになりました。
他の国にも順次広げるべく努力しています。
それ以上は購読サービスの加入が求められます。それ以上聴こうとすると準備中の購読サービスへの案内が表示されます。
完全に無制限な再生機能とともに他の追加機能を含んでいます。
長さ制限の撤廃はリスナーだけでなく、アーティストとレーベルにとっても朗報になるでしょう。
これにより、人気のあるアーティストほど、多くのお金を手にできるようになります。
我々はアーティストに直接支払います
我々はすでにいくつもの権利団体からの許諾を
買っていました受けていますが、これからは楽曲が再生されるたび、独立アーティストが直接にお金を手にできます。
これにより公平な競争が可能になり、あなたも音楽を作り、アップロードして、収入を得ることができるのです。音楽を作れる人はこちらへどうぞ。参加は無料です
お金がいったいどこから出てくるのかというと…
広告収入の一部をアーティストとレーベルに支払う―これがビジネスモデルです。
我々は音楽の経済を再設計します。近年、音楽の経済は再設計されつつあります。Last.fmにはすでに数百万のトラックが再生可能な状態にあり、
日々追加されていきます。
世界のすべての人々にこれを届けるべく、これからも頑張ります。
Last.fm ?? the Blog ?? Free the Music
Digg - Last.fm frees the music
カナダ人の不遇さに泣いた
http://blog.last.fm/2008/01/23/free-the-music#c001934 カナダに愛を!
http://blog.last.fm/2008/01/23/free-the-music#c001945 なんでカナダはダメなんだよ。カナダなめると痛い目会うお(AA略
http://blog.last.fm/2008/01/23/free-the-music#c001949 相変わらず、真北なのにも関わらずカナダのスルーされっぷりは異常