2016-11-22

最近コミットされたコードを見ていたら、ある定数の名付けが気になった。

定数は、あるオブジェクト役割を表すもので、例えば飲み物なら"drink"、建物内装なら"interior"というようなもの

その中で、「料理」を意味する定数に"cooking"という名付けがされていた。

ここでの料理肉じゃがとかカレーとかを表すことになっているので、それって"cooking"じゃなくて"dish"じゃない? とコードを書いたメンバーに聞いてみた。

「"dish"だと『お皿』って意味もあるみたいだから"cooking"にしたんだけど」

「『お皿に乗って出てくるモノ』ってことで料理のことを"dish"って言うんじゃない?」

「でもそれを言ったらお皿に乗ってないものもあるよね」

「そもそも"cooking"は"cook"の現在分詞形なのだから料理すること』にならないか

「そうなの? でもオンライン英和辞書に"cooking"は名詞で載ってるし、アプリの中で区別するだけなんだからこだわらなくていいじゃん」

……まあ確かにURLみたいに外部に公開するものではないし、ちゃんとしたコードレビューをしているわけでもないし、今説得して修正してもらう意味特にないので"cooking"でよしとした。

中学レベル英語だと思うんだけど、その指摘でモメるって自分舐められてるのかなと思って、会社に向かう足取りが重い。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん