「ファミチキ1つください」
「1つ」は省略できると思ってる俺が間違ってるのか? 俺「ファミチキください」 店員「ファミチキおひとつですか?」 俺「いえ、2つです」 こんな会話パターンあり得るか?
俺「ファミチキください」 店員「ファミチキおいくつですか?」 俺「いえ、1つです」 これならあるんじゃね?
店員が暗黙の了解で1つと言う前提で準備を進めてしまうと、 会計直前になって「あ、2つ」とか言い出されると困るでしょ。 そう考えると、店員としては、必ず個数確認プロセスを...
「ファミチキ」 「かしこまりました。120円になります」 「おい3つだよ!」 「…失礼いたしました」 むしろ確認してもある
元増田に書いたような状況が頻発しているにもかかわらずまだ間違ってないと思えるお前の面の皮の厚さに乾杯
1度に1つの要求・質問のパターンを想定していたらこうなるかも。 客「ファミチキ(品名)をください」 店「かしこまりました。個数をどうぞ」 客「2つ(数量)」 店「2つですね...
そりゃお前がいつも女連れてるからだろ ぴったりくっついててちょっとキモいんだけどなんなのその女 スタンド?
わかったわかった とりあえず「声が小さくて聞き取れない」って線が無くなってよかった 気にしてたからw
自分でわかってんならそこ改善しろよ ふたつ・ひとつで聞き返されたなら声量の問題だな