2016-08-28

ズートピアブルーレイを買った

ズートピアブルーレイを買って、字幕吹き替えを2回づつみた。

名作であることはまちがいないし、それが吹き替えクオリティの高さもかなり寄与してることを確信する。

水牛の署長やネズミマフィアボスなんて同じ人が日本語英語を両方担当しているんじゃないかと思うくらいの見事さ。

違和感があるのは受付のチーターサバンナ高橋だけど、これはむしろサバンナ高橋のほうが正解だと思うくらいキャラに合ってる。

まり全体的に吹き替え版のほうが優れているような気がする。

そりゃあ英語の細かいニュアンスおかしいことになっているけども相当がんばっているとは思うんだよね。

ただ吹き替え版の致命的な弱点はガゼルだな。ED煽りつきの歌は吐きそうになるので途中で止めている。

それこそ日本もっとガゼルに近い立場である浜崎あゆみさんにさせたほうがマシだったんじゃないかライブでの煽りは上手だろうし。

そこだけが非常に残念だ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん