2015-06-19

次の日本文を英訳せよ(配点 各々10点)

(1)依然として日本社会現実に即した合理的な益体のある行動を起こそうとする者がいない。

(2)真実は,飽きて終わったので,敵のいじめを敢えて受けることによって業を蓄積し,将来の復讐に備えているのであった。

  • (1) There is not the person who is going to still raise the action with the rational gain body in line with Japanese social reality. (2) The truth is that they get tired and was over, they become irritated by receiving the bullying of the enemy daring...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん