■close to you
カーペンターズの私訳です。
なんてすてきな歌なんだ!
「僕」「私」「男の子」「女の子」の部分を多少アレンジしてみました。
close to you
どうして小鳥たちが急に集まるの
君がいるところはいつもそうだね
小鳥たちは君のそばにいたいのかな
僕もそうだよ
どうして星が空から落ちてくるの
あなたが高いところに昇るといつも
星たちはあなたのそばにいたいのね
私もそうよ
君が生まれた日
天使たちが集まって
ひとつの夢を実現させようと決めた
そして月の光を君の髪に振りかけた
その青い目には金色の星の光を
この街の女の子や男の子はみんな
どこにいても君を追いかける
これがそのわけ
僕もそうだよ
そばにいたい
ツイートシェア