2010-01-10

close to you

カーペンターズの私訳です。

なんてすてきな歌なんだ!

「僕」「私」「男の子」「女の子」の部分を多少アレンジしてみました。

close to you

どうして小鳥たちが急に集まるの

君がいるところはいつもそうだね

小鳥たちは君のそばにいたいのかな

僕もそうだよ

どうして星が空から落ちてくるの

あなたが高いところに昇るといつも

星たちはあなたのそばにいたいのね

私もそうよ

君が生まれた日

天使たちが集まって

ひとつの夢を実現させようと決めた

そして月の光を君の髪に振りかけた

その青い目には金色の星の光を

この街の女の子男の子はみんな

どこにいても君を追いかける

これがそのわけ

僕もそうだよ

そばにいたい

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん