ほんと、いとおかしだよな。
ラブプラスは恋愛障害者へのダッチワイフたり得ると思う。 ラブプラスをやってる奴らは恋愛障害者wwww 中身をちゃんと読めば前者っぽいんだが、タイトルだけ見たら後者の意味...
ダッチワイフって言葉が強すぎるせいだよ、きっと。 ダッチワイフに代わる、なんかいい言葉ないもんかな。
ダッチワイフに代わる、なんかいい言葉ないもんかな。 日本式の嫁、J-WIFEとか。
「俺の嫁」でいいじゃない。輸出するときもそのままYOMEで。
すげーもやもやするんだけど、その誤用いい加減にしようぜ…。嫁は息子の配偶者って意味だろう。
ほんと、いとおかしだよな。
でも、妻・彼女を「嫁」と表現するのは、もう十分定着してると思うがなぁ。 言葉は変わっていくもの、という意味では「嫁」で十分だろうし、 もしくは、新手のスラングの1つとして...
ネットスラングてのはわかるが、輸出の際にもYOMEつーのはなあ…ともやもやした
誤用を見ると異様につっかかってくる奴っているよね…
なぜかわからないけれど、「俺の塩」のパッケージが浮かんで、そのカップでナニってる絵が浮かんだ。
なるほど。 広義では確かに「嫁」だよなあ。元増田も言ってることも同じで。 嫁=精神的支えとなる対象で、それは人物を模した絵画などもあてはまるってことか。 「○○は俺の嫁」...
ダッチワイフなんて名前は大航海時代に権勢を誇っていたオランダを貶めるための命名だから、 オランダは何て名前を付けたか調べてみたら?
これもか